
Вторая часть учебника «Rainbow» для 7-го класса — это логическое продолжение популярного учебно-методического комплекса, созданного признанными экспертами в области лингвистики: О.В. Афанасьевой, К.М. Барановой и И.В. Михеевой. Книга завершает годовой курс обучения, закрепляя полученные ранее знания и выводя владение языком на новый, более уверенный уровень.
Основные достоинства учебника:
- Материал второй части гармонично продолжает темы, начатые в первом полугодии. Учебник плавно переходит к более сложным грамматическим конструкциям и лексическим оборотам, помогая систематизировать знания и подготовить прочную базу для перехода в 8-й класс.
- Во второй части фокус смещается на более глубокие и социально значимые темы: экология, традиции англоязычных стран, биографии известных людей и культурное наследие. Это не только обогащает словарный запас, но и учит подростков рассуждать на английском о мире вокруг.
- Особое внимание уделяется тому, чтобы «разговорить» ученика. Разнообразие диалогов, дискуссионных вопросов и текстов для обсуждения стимулирует школьников активно использовать пройденную грамматику в живой речи, преодолевая языковой барьер.
- Каждый юнит (раздел) второй части содержит выверенный баланс между новыми правилами и творческими заданиями. Проектные работы в конце разделов позволяют учащимся проявить креативность и применить весь накопленный за год языковой инструментарий.
- Учебник является частью единой экосистемы: он полностью синхронизирован с рабочей тетрадью (часть 2) и аудиоприложением, что обеспечивает комфортный и эффективный учебный процесс как в классе, так и дома.
«Rainbow English 7. Часть 2» — это ключевой этап в освоении программы средней школы. Учебник помогает собрать воедино все знания, полученные за год, и учит применять английский язык как полноценный инструмент для общения, познания и самовыражения.
ГДЗ по Английскому языку 7 Класс Часть 2 Страница 45 Номер 1 Rainbow Афанасьева, Михеева, Баранова — Подробные Ответы
DO IT TOGETHER
Listen and say when these people are talking.
| Dialogue 1 | a) 1 January | ||
| Dialogue 2 | b) 14 February | ||
| Dialogue 3 | c) 30 April | ||
| Dialogue 4 | |||
| Dialogue 5 | d) 2 September | e) 25 December | f) 5 October |
| Dialogue 6 |
Nota bene
Tenses (Грамматические времена)
Чтобы описать действие, которое началось в прошлом и длится до сих пор, как вы уже знаете, глаголы to be, to have, to know употребляют в грамматическом времени present perfect:
She has known Boris all her life. — Она знает Бориса всю жизнь (знала в прошлом и знает сейчас). How long have you been here? — Сколько времени ты (находишься) здесь?
I have had this computer since Christmas. — Этот компьютер у меня с Рождества.
Аналогичным образом в этом времени употребляются и глаголы to want, to love, to own («владеть»):
We have owned this farm for ten years. — Мы владеем этой фермой 10 лет.
I have always wanted to come here. — Я всегда хотел побывать здесь (и вот я здесь).
I have always loved you. — Я всегда тебя любил (и сейчас люблю).
Matching:
Dialogue 1 — f) 5 October (Диалог 1 — f) 5 октября)
Dialogue 2 — b) 14 February (Диалог 2 — b) 14 февраля)
Dialogue 3 — e) 25 December (Диалог 3 — е) 25 декабря)
Dialogue 4 — d) 2 September (Диалог 4 — d) 2 сентября)
Dialogue 5 — c) 30 April (Диалог 5 — с) 30 апреля)
Dialogue 6 — a) 1 January (Диалог 6 — а) 1 января)
Перевод аудирования:
Dialogue 1
— Happy Teachers’ Day. Best wishes to you.
— Thank you very much, children.
Диалог 1
— Здравствуйте, мисс Браун. С Днём учителя! Всего вам наилучшего.
— Большое спасибо, дети!
Dialogue 2
— Hi Brenda, Happy Valentine’s Day.
— Thanks, the same to you Nick. We are having a party tonight, would you like to come?
— Oh thanks, I’d love to, but I am busy tonight. I hope you enjoy yourselves.
— We sure will.
Диалог 2
— Привет, Бренда, с Днём святого Валентина!
— Спасибо, и тебе того же, Ник. У нас сегодня вечеринка. Не хочешь прийти?
— О, спасибо. Я бы с удовольствием, но я сегодня занят. Надеюсь, вам понравится.
— Конечно, понравится.
Dialogue 3
— Merry Christmas John.
— Merry Christmas Sally. May all your dreams come true.
— The same to you John. Look what I’ve got for you. I hope you like it.
Диалог 3
— Счастливого Рождества, Джон!
— Счастливого Рождества, Салли! Пусть все твои мечты сбудутся!
— И тебе того же, Джон. Посмотри, что у меня для тебя есть. Надеюсь, тебе понравится.
Dialogue 4
— I hear you are at university now. Congratulations.
— Thank you Mr. Smith. I’m going to do biology at London University.
— That’s great. I wish you luck.
Диалог 4
— Я слышал, ты теперь в университете. Поздравляю!
— Спасибо, мистер Смит. Я собираюсь изучать биологию в Лондонском университете.
— Это здорово. Желаю тебе удачи!
Dialogue 5
— Happy Easter Mother.
— Happy Easter dear. It’s a lovely day, very warm for the end of April. Are you going out?
— Mike and I are going to Brighton for the day. I’ll call you when we come back.
— OK, have a good time.
Диалог 5
— Счастливой Пасхи, мама.
— Счастливой Пасхи, дорогая. Прекрасный день, очень тепло для конца апреля. Ты собираешься куда-нибудь?
— Мы с Майком едем в Брайтон на день. Я позвоню тебе, когда мы вернемся.
— Хорошо, хорошо проведите время.
Dialogue 6
— And now everyone, may I wish you a very happy New Year and the best of luck. I hope the New Year will make all your dreams and wishes come true.
— The same to you Father. Happy New Year.
Диалог 6
— А теперь, все, позвольте пожелать вам счастливого Нового года и удачи. Я надеюсь, что Новый год исполнит все ваши мечты и желания.
— И тебе того же, отец. С Новым годом.
Dialogue 1 — f) 5 October (Диалог 1 — f) 5 октября) Dialogue 2 — b) 14 February (Диалог 2 — b) 14 февраля) Dialogue 3 — e) 25 December (Диалог 3 — е) 25 декабря) Dialogue 4 — d) 2 September (Диалог 4 — d) 2 сентября) Dialogue 5 — c) 30 April (Диалог 5 — с) 30 апреля) Dialogue 6 — a) 1 January (Диалог 6 — а) 1 января)
Перевод аудирования:
Dialogue 1
— Happy Teachers’ Day. Best wishes to you.
— Thank you very much, children.
— С Днём учителя! Всего вам самого доброго.
— Большое спасибо, ребята!
Dialogue 2
— Hi Brenda, Happy Valentine’s Day.
— Thanks, the same to you Nick. We are having a party tonight, would you like to come?
— Oh thanks, I’d love to, but I am busy tonight. I hope you enjoy yourselves.
— We sure will.
— Привет, Бренда! С Днём святого Валентина.
— Спасибо, Ник, и тебя также. Мы сегодня устраиваем вечеринку, не хочешь заглянуть?
— Ой, спасибо, я бы с радостью, но сегодня никак не смогу. Надеюсь, вы отлично повеселитесь.
— Обязательно!
Dialogue 3
— Merry Christmas John.
— Merry Christmas Sally. May all your dreams come true.
— The same to you John. Look what I’ve got for you. I hope you like it.
— Счастливого Рождества, Джон!
— Счастливого Рождества, Салли! Пусть сбудутся все твои мечты.
— Взаимно, Джон. Посмотри, что я тебе приготовила. Надеюсь, тебе понравится.
Dialogue 4
— I hear you are at university now. Congratulations.
— Thank you Mr. Smith. I’m going to do biology at London University.
— That’s great. I wish you luck.
— Слышал, ты теперь студент. Поздравляю!
— Спасибо, мистер Смит. Буду изучать биологию в Лондонском университете.
— Это замечательно. Удачи тебе!
Dialogue 5
— Happy Easter Mother.
— Happy Easter dear. It’s a lovely day, very warm for the end of April. Are you going out?
— Mike and I are going to Brighton for the day. I’ll call you when we come back.
— OK, have a good time.
— С праздником Пасхи, мам!
— И тебя, дорогая. Чудесный день, очень тепло для конца апреля. Собираешься куда-нибудь?
— Мы с Майком на весь день уезжаем в Брайтон. Позвоню, когда вернемся.
— Хорошо, хорошо вам отдохнуть.
Dialogue 6
— And now everyone, may I wish you a very happy New Year and the best of luck. I hope the New Year will make all your dreams and wishes come true.
— The same to you Father. Happy New Year.
— А теперь, друзья, позвольте пожелать вам счастливого Нового года и большой удачи. Пусть в наступающем году исполнятся все ваши заветные желания.
— И тебя, папа. С Новым годом!
Транскрипция ключевых слов:
Dialogue [ˈdaɪəlɒɡ] [дайэлог]
January [ˈdʒænjuəri] [джэньюэри]
February [ˈfɛbruəri] [фэбруэри]
April [ˈeɪprəl] [эйпрэл]
September [sɛpˈtɛmbər] [сэптэмбэр]
October [ɒkˈtoʊbər] [октоубэр]
December [dɪˈsɛmbər] [дисэмбэр]
Valentine [ˈvæləntaɪn] [валэнтайн]
Christmas [ˈkrɪsməs] [крисмэс]
Easter [ˈiːstər] [истэр]
University [ˌjuːnɪˈvɜːrsəti] [юнивёрсити]
Для правильного выполнения данного задания требовалось внимательно прослушать аудиозапись и соотнести контекст разговоров с праздничными датами. Основным грамматическим временем в диалогах является Present Simple, которое используется для констатации фактов и поздравлений. Однако в диалогах 2 и 5 мы видим употребление Present Continuous (We are having a party, We are going to Brighton) для выражения запланированных действий в ближайшем будущем. Также в диалоге 4 использована конструкция be going to (I’m going to do biology), которая подчеркивает твердое намерение совершить действие.
С точки зрения орфографии крайне важно помнить, что в английском языке названия всех месяцев (January, February, April, September, October, December) и названия праздников (Christmas, Easter, New Year, Teachers’ Day, Valentine’s Day) всегда пишутся с большой буквы. Это строгое правило, нарушение которого считается серьезной ошибкой. Также стоит обратить внимание на написание сложных слов, таких как Congratulations и University.
При переводе дат и поздравлений применялись правила вежливости. Фраза «The same to you» переведена не дословно («то же самое тебе»), а в соответствии с нормами русского языка — «и тебя также» или «взаимно». В диалоге 5 упоминание «end of April» (конец апреля) стало ключевым маркером для выбора даты 30 апреля. В диалоге 1 поздравление с Днем учителя (Teachers’ Day) в российском контексте (учебник ориентирован на российскую школу) однозначно указывает на 5 октября.
Готовые Домашние Задания (ГДЗ) по Английскому языку за 7 класс — это удобный и эффективный способ быстро проверить свои знания и разобраться в сложных заданиях.

