
Учебник Английский язык Углубленный уровень для 6 класса от автора О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой – это популярное пособие, входящее в линейку УМК «Rainbow English». Он предназначен для детей, только начинающих изучать английский, и помогает сделать первые шаги в языке увлекательными и эффективными.
ГДЗ по Английскому языку 6 Класс Часть 2 Страница 4 Углубленный Уровень Афанасьева, Михеева — Подробные Ответы
Listen to the recording, 37, and put down the right ending: -ty or -teen.
fif… reptiles
four… mammals
six… reasons
eigh… species
seven… pigeons
nine… habitats
thir… insects
for… creatures
Прослушайте запись 37, и запишите правильное окончание: -ty или -teen.
Ответы:
- fifty reptiles (50 рептилий)
- sixteen reasons (16 причин)
- seventeen pigeons (17 голубей)
- thirty insects (30 насекомых)
- fourteen mammals (14 млекопитающих)
- eighteen species (18 видов)
- ninety habitats (90 мест обитания)
- forty creatures (40 существ)
Прослушайте запись 37 и запишите правильное окончание: -ty или -teen.
В этом задании вам нужно выбрать правильное окончание для чисел, записанных словами, с учетом правил правописания числительных на английском языке.
Вот подробное объяснение:
fifty reptiles (50 рептилий)
В числе 50 используется окончание -ty. Это слово относится к числительному fifty, который используется для чисел от 20 до 90, за исключением чисел, заканчивающихся на «teen» (например, seventeen или nineteen).
sixteen reasons (16 причин)
Число 16 имеет окончание -teen, так как оно относится к числительным, которые заканчиваются на -teen (14–19).
seventeen pigeons (17 голубей)
Точно так же, как и в предыдущем примере, число 17 имеет окончание -teen. Это также относится к числительным в диапазоне от 13 до 19.
thirty insects (30 насекомых)
Число 30 использует окончание -ty, как и все числительные от 30 до 90, за исключением чисел, заканчивающихся на -teen.
fourteen mammals (14 млекопитающих)
Число 14 — это числительное, заканчивающееся на -teen.
eighteen species (18 видов)
Число 18 также использует окончание -teen.
ninety habitats (90 мест обитания)
Число 90 использует окончание -ty, поскольку это число заканчивается на -ty, как и все числительные, такие как 30, 40, 50 и т.д.
forty creatures (40 существ)
Число 40, как и все числа, заканчивающиеся на -ty (например, thirty, sixty), имеет окончание -ty.
Резюме:
-ty используется для чисел, заканчивающихся на десятки (30, 40, 50 и т.д.), и используется для чисел, таких как thirty, forty, fifty и так далее.
-teen используется для чисел от 13 до 19 (например, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen и так далее).
Look at the dates, read them and check yourselves with the help of 38.
1831; 1900; 1979; 1501; 1997; 1804; 1016; 1700; 1222; 1915; 2000.
Посмотрите на даты, прочитайте их и проверьте себя с помощью аудиозаписи 38.
Ответ:
1831 — eighteen thirty-one (тысяча восемьсот тридцать первый)
1900 — nineteen hundred (тысяча девятисотый)
1979 — nineteen seventy-nine (тысяча девятьсот семьдесят девятый)
1501 — fifteen oh one (тысяча пятьсот первый)
1997 — nineteen ninety-seven (тысяча девятьсот девяносто седьмой)
1804 — eighteen oh four (тысяча восемьсот четвёртый)
1016 — ten sixteen (тысяча шестнадцатый)
1700 — seventeen hundred (тысяча семисотый)
1222 — twelve twenty-two (тысяча двести двадцать второй)
1915 — nineteen fifteen (тысяча девятьсот пятнадцатый)
2000 — two thousand (двухтысячный)
Ответ:
Для правильного произношения и понимания дат на английском языке важно учитывать, как они разделяются на части и какие слова используются для обозначения веков и годов.
1. 1831 — eighteen thirty-one (тысяча восемьсот тридцать первый)
- Число 1831 состоит из eighteen (восемнадцать) и thirty-one (тридцать один). При произнесении года в английском языке используются десятки и единицы, а также упоминается столетие. Для числа 1831 произносим как «eighteen thirty-one» (то есть восемнадцать сто тридцать один).
2. 1900 — nineteen hundred (тысяча девятисотый)
- В этом случае год 1900 обычно произносится как «nineteen hundred», что означает «тысяча девятьсот». В отличие от других чисел, год 1900 не имеет дополнения с «one» или другими числами, как в других годах, например, 1997.
3. 1979 — nineteen seventy-nine (тысяча девятьсот семьдесят девятый)
- Для 1979 год произносится как «nineteen seventy-nine». Это стандартное произношение для годов 1900-1999: nineteen для первой части и цифры после него (например, seventy-nine — семьдесят девять).
4. 1501 — fifteen oh one (тысяча пятьсот первый)
- Число 1501 произносится как «fifteen oh one». Вместо «zero» для единиц используется «oh», что является устоявшейся практикой для годов после 1000.
5. 1997 — nineteen ninety-seven (тысяча девятьсот девяносто седьмой)
- 1997 произносится как «nineteen ninety-seven». Для годов из 1900-1999 также используется форма «nineteen» и далее числа с десятичными единицами.
6. 1804 — eighteen oh four (тысяча восемьсот четвёртый)
- Год 1804 произносится как «eighteen oh four». Как и в случае с 1501, используется «oh» для единиц.
7. 1016 — ten sixteen (тысяча шестнадцатый)
- Число 1016 произносится как «ten sixteen». В этом случае мы используем «ten» для тысячной части и добавляем число «sixteen» (шестнадцать).
8. 1700 — seventeen hundred (тысяча семисотый)
- 1700 произносится как «seventeen hundred». Для годов, начиная с 1700, используется «seventeen» и «hundred». Это стандартная форма для годов от 1700 до 1799.
9. 1222 — twelve twenty-two (тысяча двести двадцать второй)
- Год 1222 произносится как «twelve twenty-two». Здесь мы используем «twelve» для тысячи и «twenty-two» для числа после.
10. 1915 — nineteen fifteen (тысяча девятьсот пятнадцатый)
- 1915 произносится как «nineteen fifteen». Для годов 1900-1999 форма «nineteen» и год в единицах чисел является стандартной.
11. 2000 — two thousand (двухтысячный)
- Год 2000 произносится как «two thousand». Это стандартное произношение для тысячных годов, начиная с 2000 года.
Подробное объяснение:
- В английском языке годы разделяются на части: первая часть (например, 1800 или 1900) произносится как число из двух частей (например, nineteen или eighteen), а вторая часть (например, 31 или 04) — как обычное число.
- В некоторых случаях используется слово «hundred» для годов, которые находятся в диапазоне от 1000 до 1999 (например, 1700 — «seventeen hundred»).
- Для чисел после 1000 используется «oh» для обозначения нулей в числе (например, 1501 — «fifteen oh one»).
Match the definitions with the words they describe.
| to win a victory in a war | to defeat |
| making a feeling of pity | to get in touch |
| to contact with somebody | a crown |
| a king or a queen | to remind |
| a sign of royal power worn on the head | a monarch |
| to be a king or a queen | a residence |
| the place where one lives | touching |
| to bring to memory | to reign |
Сопоставьте определения со словами, которые они описывают.
Ответ:
| to win a victory in a war | to defeat |
| одержать победу в войне | побеждать, наносить поражение |
| making a feeling of pity | touching |
| вызывающий чувство жалости | трогательный |
| to contact with somebody | to get in touch |
| связаться с кем-либо | выйти на связь |
| a king or a queen | a monarch |
| король или королева | монарх |
| a sign of royal power worn on the head | a crown |
| знак королевской власти, носимый на голове | корона |
| to be a king or a queen | to reign |
| быть королем или королевой | царствовать, править |
| the place where one lives | a residence |
| место, где кто-то живет | резиденция |
| to bring to memory | to remind |
| вызывать в памяти | напоминать |
Ответ:
to win a victory in a war — to defeat
Определение: Побеждать, наносить поражение. Это слово используется для описания действия, когда одна сторона побеждает другую, например, в войне или конкуренции. Например: «The army managed to defeat the enemy in battle.»
making a feeling of pity — touching
Определение: Вызывающий чувство жалости, трогательный. Это слово описывает что-то, что вызывает эмоции, такие как жалость или сочувствие, например, при просмотре фильма или события. Например: «The movie was really touching and made me cry.»
to contact with somebody — to get in touch
Определение: Связаться с кем-либо, выйти на связь. Это выражение используется, когда человек связывается с другим человеком, например, через телефон, электронную почту или социальные сети. Например: «I’ll get in touch with you when I arrive.»
a king or a queen — a monarch
Определение: Король или королева, монарх. Это слово обозначает правителя страны, обычно монархическую власть, например, короля или королеву. Например: «The monarch of England lives in Buckingham Palace.»
a sign of royal power worn on the head — a crown
Определение: Знак королевской власти, носимый на голове. Это символ, который носит монарх, чтобы показать свою власть и статус. Например: «The queen wore a golden crown during the ceremony.»
to be a king or a queen — to reign
Определение: Царствовать, править. Это слово обозначает процесс, когда король или королева правят страной, управляют ею. Например: «The monarch has reigned for over fifty years.»
the place where one lives — a residence
Определение: Место, где кто-то живет, резиденция. Это слово обозначает дом или место проживания, где человек или семья находятся на постоянной основе. Например: «The president’s residence is in the capital city.»
to bring to memory — to remind
Определение: Напоминать, вызывать в памяти. Это слово используется, когда кто-то или что-то помогает вам вспомнить что-то, например, событие или информацию. Например: «Can you remind me to call my mother later?»
Подробное объяснение:
To defeat — это слово относится к действию победы, часто в контексте войны или спортивных соревнований. Здесь важно понимать, что оно означает побеждать кого-то.
Touching — когда что-то трогательное, оно вызывает сильные эмоции, например, сочувствие или жалость, часто в положительном контексте.
To get in touch — это выражение используется, когда человек устанавливает контакт с кем-то, чтобы поделиться информацией или пообщаться.
A monarch — это король или королева, человек, который занимает высокий титул и является символом власти в монархической системе правления.
A crown — это символ монаршей власти, который носится на голове как знак того, что человек является монархом.
To reign — это слово относится к процессу правления, когда король или королева управляют своей страной или территорией.
A residence — это слово обозначает место жительства, которое может быть как обычным домом, так и более формальным, например, официальной резиденцией.
To remind — это слово означает напоминание, когда кто-то или что-то помогает вам вспомнить информацию или событие, которое вы могли забыть.
Эти слова часто встречаются в контекстах, связанных с монархами, властью и важными событиями, а также в повседневной жизни, например, в общении или действиях, связанных с памятью.
Look at the pictures and say what places or what people they remind you of.
Example: The Statue of Liberty reminds me of New York.
Посмотрите на картинки и скажите, о каких местах или людях они вам напоминают.
Ответ:
The column with a statue reminds me of London. (Колонна со статуей напоминает мне о Лондоне.)
The cathedral reminds me of London. (Собор напоминает мне о Лондоне.)
The theatre reminds me of Moscow. (Театр напоминает мне о Москве.)
The clock tower reminds me of London. (Башня с часами напоминает мне о Лондоне.)
The Red Square reminds me of Moscow. (Красная площадь напоминает мне о Москве.)
The camera reminds me of a tourist. (Фотоаппарат напоминает мне о туристе.)
The castle reminds me of the Tower of London. (Замок напоминает мне о лондонском Тауэре.)
The Statue of Liberty reminds me of New York. (Статуя Свободы напоминает мне о Нью-Йорке.)
Ответ:
В этом задании вам нужно сопоставить изображения с местами или людьми, которые они напоминают. Рассмотрим каждое утверждение подробнее, чтобы понять, какие ассоциации могут возникать при виде различных объектов.
The column with a statue reminds me of London.
Подробное объяснение: Колонны со статуей часто встречаются в исторических местах Лондона. Например, знаменитая Колонна Нельсона на Трафальгарской площади в Лондоне. Это памятник в честь адмирала Нельсона, который выиграл важные сражения для Великобритании, и такая колонна может быть ассоциирована с городом.
The cathedral reminds me of London.
Подробное объяснение: В Лондоне есть несколько известных соборов, таких как Собор Святого Павла. Это архитектурное чудо, которое является одним из символов Лондона. Собор с его величественными куполами и историей всегда вызывает ассоциации с этим городом.
The theatre reminds me of Moscow.
Подробное объяснение: Театры играют большую роль в культурной жизни Москвы, и один из самых знаменитых — Большой театр, который связан с балетом и оперой. Москва известна своей театральной сценой, и любое изображение театра может напомнить об этом.
The clock tower reminds me of London.
Подробное объяснение: Часовая башня, известная как Биг-Бен, является символом Лондона. Это знаменитая башня с огромным часами, которая ассоциируется с историческим центром города и является одним из самых узнаваемых объектов в мире.
The Red Square reminds me of Moscow.
Подробное объяснение: Красная площадь — это сердце Москвы. Это историческое место, где находятся такие знаменитые здания, как Кремль и Собор Василия Блаженного. Красная площадь является символом Москвы и всей России.
The camera reminds me of a tourist.
Подробное объяснение: Фотоаппарат ассоциируется с туристами, потому что он часто используется для того, чтобы запечатлеть моменты путешествий. Туристы всегда берут с собой камеры, чтобы сфотографировать достопримечательности, пейзажи и памятные моменты своего путешествия.
The castle reminds me of the Tower of London.
Подробное объяснение: Замок напоминает о Лондонском Тауэре, который был не только крепостью, но и королевским дворцом, и тюрьмой. Этот замок в Лондоне с его историей, драгоценностями короны и стражами, бифитерами, является одной из самых известных достопримечательностей города.
The Statue of Liberty reminds me of New York.
Подробное объяснение: Статуя Свободы — это символ Нью-Йорка и всей Америки. Она была подарена Францией и установлена на острове в Нью-Йорке. Эта статуя ассоциируется с идеями свободы и демократии и является одной из самых известных в мире.
Подробное объяснение:
Каждое место или объект в данном упражнении имеет яркие ассоциации с конкретным городом или понятием. Когда мы говорим о Тауэре, это сразу напоминает о Лондоне, так как этот замок имеет глубокие исторические корни и является одной из главных достопримечательностей города. Точно так же Красная площадь ассоциируется с Москвой, а Статуя Свободы с Нью-Йорком. Также важно отметить, как объекты, такие как фотоаппарат, могут ассоциироваться с определенными типами людей, например, с туристами.


Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!