1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ Афанасьева 6 Класс Часть 1 Углубленный Уровень по Английскому Языку Михеева Учебник 📕 — Все Части
Английский язык Углубленный уровень Часть 1
6 класс учебник Афанасьева
6 класс
Автор
Афанасьева О.В., Михеева И.В.
Издательство
Просвещение.
Тип книги
Учебник.
Год
2015-2023
Часть
1.
Описание

Учебник Английский язык Углубленный уровень для 6 класса от автора О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой – это популярное пособие, входящее в линейку УМК «Rainbow English». Он предназначен для детей, только начинающих изучать английский, и помогает сделать первые шаги в языке увлекательными и эффективными.

ГДЗ по Английскому языку 6 Класс Часть 1 Страница 111 Углубленный Уровень Афанасьева, Михеева — Подробные Ответы

Номер 27

Do ex. 7, ex. 8, ex. 10, ex. 15, ex. 24 (b) in writing.

Краткий ответ:

Сделайте упр. 7, упр. 8, упр. 10, упр. 15, упр. 24 (b) письменно.

Ответы:

Упр. 7

«Tesco» — это название известного супермаркета в Англии. Посмотрите на цены в Tesco и скажите, что Марк, Энди, Тим и Мэй могут купить на те деньги, которые у них есть.

Пример: На 5 фунтов стерлингов и 90 пенсов, которые у меня есть, я могу купить 100 г кофе «Нескафе», фунд яблок «Инглиш Кокс», 1 кг курицы и 2 кг красного картофеля.

Ответы:

With £5 Mary has got she can buy one pack of cornflakes, 1 l of coke, an apple pie, 1 kg of red potatoes and three cartons of fruit yogurt.

With £20 Andy has got he can buy 1 kg of chicken, 100 g of Nescafe coffee, a pack of cornflakes, 2 l of coke, 454 g of pork sausages, an apple pie, 2 kg of red potatoes, 1 lb. of English Cox’s apples and four cartons of fruit yogurt.

With £1.50 Tim has got he can buy an apple pie and 1 carton of fruit yogurt.

With £2.30 May has got she can buy 750 g of cornflakes, 454 g of pork sausages and 1 carton of fruit yogurt.

Перевод:

На 5 фунтов, которые есть у Мэри, она может купить упаковку кукурузных хлопьев, 1 л колы, яблочный пирог, 1 кг красного картофеля и три упаковки фруктового йогурта.

На 20 фунтов, которые есть у Энди, он может купить 1 кг курицы, 100 г кофе Nescafe, упаковку кукурузных хлопьев, 2 л колы, 454 г свиных сосисок, яблочный пирог, 2 кг красного картофеля, 1 фунт яблок English Cox и четыре упаковки фруктового йогурта.

На 1,50 фунта Тим может купить яблочный пирог и 1 упаковку фруктового йогурта.

На 2,30 фунта Мэй может купить 750 г кукурузных хлопьев, 454 г свиных сосисок и 1 упаковку фруктового йогурта.

Unit 9

Упр. 8

Скажите, где вы можете их купить.

Пример: Я могу купить картошку в овощном магазине.

Ответы:

  1. I can buy fish at the fishmonger’s.
  2. I can buy a pair of jeans at the clothes shop.
  3. I can buy a cake at the baker’s and confectionary.
  4. I can buy sour cream at the dairy and supermarket.
  5. I can buy high boots at the shoe shop.
  6. I can buy potatoes at the greengrocer’s.
  7. I can buy a loaf of bread at the baker’s.
  8. I can buy a T-shirt at the clothes shop.
  9. I can buy yogurt at the dairy and supermarket.
  10. I can buy beef at the butcher’s.
  11. I can buy an evening dress at the clothes shop.
  12. I can buy sausages at the butcher’s and supermarket.
  13. I can buy a carton of cream at the dairy and supermarket.
  14. I can buy a pair of shoes at the shoe shop.
  15. I can buy a pound of bacon at the butcher’s and supermarket.
  16. I can buy a tin of fruit at the greengrocer’s.
  17. I can buy a bar of chocolate at the supermarket.
  18. I can buy a pair of sandals at the shoe shop.

Перевод:

  1. Я могу купить рыбу в рыбной лавке.
  2. Я могу купить джинсы в магазине одежды.
  3. Я могу купить торт в пекарне и кондитерской.
  4. Я могу купить сметану в молочном магазине и супермаркете.
  5. Я могу купить высокие сапоги в обувном магазине.
  6. Я могу купить картошку в овощном магазине.
  7. Я могу купить буханку хлеба в булочной.
  8. Я могу купить футболку в магазине одежды.
  9. Я могу купить йогурт в молочном магазине и супермаркете.
  10. Я могу купить говядину в мясной лавке.
  11. Я могу купить вечернее платье в магазине одежды.
  12. Я могу купить сосиски в мясной лавке и супермаркете.
  13. Я могу купить сливки в мясной лавке и супермаркете.
  14. Я могу купить курицу в обувном магазине.
  15. Я могу купить фунт бекона в мясной лавке и супермаркете.
  16. Я могу купить фрукты в супермаркете.
  17. Я могу купить плитку шоколада в супермаркете.
  18. Я могу купить босоножки в обувном магазине.

Упр. 10

Завершите предложения, используя such или so.

Ответы:

  1. so; 2. such; 3. so; 4. such; 5. so; 6. such; 7. such; 8. such; 9. so; 10. such

Перевод:

  1. День был такой захватывающий.
  2. Это такая хорошая идея.
  3. Ее здоровье такое слабое.
  4. Жизнь в Хайленде такая одинокая.
  5. Погода в России становится такой изменчивой.
  6. Тебе не следует отпускать такие глупые штуки.
  7. Сегодня такая отвратительная погода!
  8. Она тратит много денег на такие дорогие книги.
  9. Они всегда были так счастливы вместе.
  10. Мой младший брат такой дорогой.

Упр. 15

Составьте словосочетания с новыми словами и используйте их в своих предложениях (не менее 10 предложений). Используйте слова из таблицы.

Ответы:

to own a house, to own a farm, to own a cottage, to own a palace
to defeat the fleet, to defeat a team, to defeat the enemy, to defeat the army
to touch water, to touch a baby, to touch wood, to touch feet, to touch ground
to remind of the meeting, to remind of words, to remind of holidays

  1. This is a fantastic opportunity to own a house near the sea.
  2. The kings and queens own palaces in their countries.
  3. It was honorable to defeat a smart team of players in the quiz.
  4. We need bravery to defeat the enemy.
  5. Touch water to check if it is warm enough to swim.
  6. Some people believe that you can avoid bad luck if you touch wood.
  7. Stand so that your feet touch each other.
  8. I reminded him of the meeting in the park at 2 p.m.
  9. It reminds me of the words of our boss at the conference.
  10. If you don’t remind me of the holidays, I can forget.

Перевод:

владеть домом, фермой, коттеджем, дворцом
победить флот, победить команду, победить врага, победить армию
прикоснуться к воде, прикоснуться к ребенку, прикоснуться к дереву, прикоснуться к ногам, прикоснуться к земле
чтобы напомнить о встрече, напоминать о словах, напоминать о праздниках

Ответы:

  1. Это фантастическая возможность приобрести дом у моря.
  2. Короли и королевы владеют дворцами в своих странах.
  3. Было почетно победить в викторине умную команду игроков.
  4. Нам нужна храбрость, чтобы победить врага.
  5. Прикоснитесь к воде, чтобы проверить, достаточно ли она теплая для купания.
  6. Некоторые люди верят, что можно избежать неудачи, если прикоснуться к дереву.
  7. Встаньте так, чтобы ваши ноги касались друг друга.
  8. Я напомнил ему о встрече в парке в 14:00.
  9. Это напомнило мне слова нашего босса на конференции.
  10. Если ты не напомнишь мне о праздниках, я могу забыть.

Упр. 24

Посмотрите на карту Лондона, найдите места, связанные с королевской семьей, расскажите, что вы о них знаете.

Ответ:

  1. Regent’s Park was a hunting place and now is the home of London Zoo, and an open-air theatre which gives performances of Shakespeare’s plays in summer.
  2. The Tower of London is the most popular tourist attraction in London. In different times of the history of London the Tower was a fortress, a palace, a prison and even the King’s Zoo. Now it is the museum. You can see a lot of interesting things in the halls of the White Tower. The Crown Jewels are kept there. Black ravens live in the Tower of London. One of the oldest legends says that London will stand until black ravens live in the Tower. Each of them has its name and some special people, the keepers of ravens, carefully look after them.
  3. The British Museum has one of the biggest collections of art objects. There you can find a unique collection of the treasures of world cultures under one roof.
  4. The River Thames is the river that London stands on.
  5. Tower Bridge crosses the River Thames close to the Tower of London and has become an iconic symbol of London.
  6. Trafalgar Square is in Westminster, in central London. There is the statue of Admiral Nelson in the middle of the square. There are two fountains in the square.
  7. St Paul’s Cathedral was built by Sir Christopher Wren. Prince Charles married Lady Diana Spencer in it.
  8. The clock tower of the Houses of Parliament in London is often called Big Ben, but the name really belongs to a huge bell inside the tower. The tower of Big Ben is an important London landmark. The clock is known for being an excellent time-keeper. The bell is known for the sound it makes as it chimes every hour on the hour. Four smaller bells in the tower chime the quarter hours. The main bell is also known as the Great Bell.

Ответы:

The clock tower, which is also known as the Elizabeth Tower, is 315 tall and has 393 steps. The Great Bell weighs 13.5 tons. It is 7.2 feet (2.2 meters) tall.

  1. Houses of Parliament, also known as the Palace of Westminster. The Parliament of the United Kingdom consists of three separate parts, the House of Commons (the lower house), the lords (the upper house) and the Monarch. Most legislative power is concentrated in the House of Commons.
  2. Westminster Abbey is the most famous church in the UK noted for its royal weddings, coronations, and burials. It is more than 900 years old. Westminster Abbey is famous for the Poet’s Corner where great English poets and writers are also buried.
  3. Buckingham Palace is home to more than a hundred years of royal history. Its history dates to the 17th Century, long ago when James I reigned the monarch. Buckingham Palace has 775 rooms.
  4. Albert Hall is a concert hall in London. It is considered one of the most prestigious concert venues in the UK and around the world. Every year, the Royal British Legion holds a Festival of Remembrance at the Royal Albert Hall.
  5. Piccadilly Circus is one of London’s most popular tourist destinations. here you can sit by the famous statue of Eros (a popular meeting point). From here, you can easily walk to Regent’s Street, Piccadilly or Soho.
  6. Hyde Park is situated in Central London and it used to be a hunting forest.

Перевод:

  1. Риджентс-парк был местом охоты, а теперь является домом для Лондонского зоопарка и театра под открытым небом, где летом ставятся пьесы Шекспира.
  2. Лондонский Тауэр — самая популярная туристическая достопримечательность Лондона. В разные периоды истории Лондона Тауэр был крепостью, дворцом, тюрьмой и даже королевским зоопарком. Сейчас это музей. В залах Белой башни можно увидеть много интересного. Там хранятся королевские драгоценности. В Лондонском Тауэре живут черные вороны. Одна из старейших легенд гласит, что Лондон будет стоять до тех пор, пока в Тауэре будут жить черные вороны. У каждого из них есть свое название, и особые люди, хранители воронов, заботливо ухаживают за ними.
  3. Британский музей обладает одной из крупнейших коллекций предметов искусства. Там вы можете найти уникальную коллекцию сокровищ мировых культур под одной крышей.
  4. Темза — эта река, на которой стоит Лондон.
  5. Трафальгарская площадь находится в Вестминстере, в центре Лондона. Там стоит статуя адмирала Нельсона.
  6. Собор Святого Павла был построен сэром Кристофером Реном. Принц Чарльз и Диана Спенсер поженились в нем.
  7. Башню с часами здания парламента в Лондоне часто называют Биг Бен, но на самом деле это название принадлежит огромному колоколу внутри башни. Башня Биг-Бен является важной достопримечательностью Лондона. Часы известны тем, что они лично показывают время. Колокол известен тем звуком, который он издает, отбивая каждый час. Четыре колокола поменьше на башне отбивают четверть часа. Главный колокол также известен как Большой колокол.

Башня с часами, которая также известна как башня Элизаветы, имеет высоту 315 метров и 393 ступени. Большой колокол весит 13,5 тонн. Его высота составляет 7,2 фута (2 метра).

  1. Дом парламента, также известен, как Вестминстерский дворец. Парламент Соединённого Королевства состоит из трех отдельных частей: Палаты общин (нижняя палата), Палаты лордов (верхняя палата) и монарха. Большая часть законодательной власти сосредоточена в Палате общин.
  2. Вестминстерское аббатство — самая известная церковь в Великобритании, известная своими свадьбами, коронациями и похоронами. Ей более 900 лет. Вестминстерское аббатство славится Уголком поэтов, где также похоронены великие английские поэты и писатели.
  3. Букингемский дворец является домом для более чем столетней королевской истории. Его история восходит к 17 веку, давным-давно, когда монарх правил Джеймс I. В Букингемском дворце 775 комнат.
  4. Альберт-холл — концертный зал в Лондоне. Он считается одной из самых престижных концертных площадок в Великобритании и во всем мире. Каждый год Королевский британский легион проводит Фестиваль памяти в Королевском Альберт-холле.
  5. Площадь Пикадилли — одно из самых популярных туристических мест Лондона. Здесь можно посидеть у знаменитой статуи Эроса (популярное место встреч). Отсюда вы можете легко дойти до Риджент-стрит, Пикадилли или Сохо.
  6. Гайд-парк расположен в центре Лондона и раньше это был охотничий лес.
Подробный ответ:

Упр. 7

«Tesco» — это название известного супермаркета в Англии. Посмотрите на цены в Tesco и скажите, что Марк, Энди, Тим и Мэй могут купить на те деньги, которые у них есть.

Пример:

На 5 фунтов стерлингов и 90 пенсов, которые у меня есть, я могу купить:

100 г кофе «Нескафе» (цена — 1 фунт).

Фунд яблок «Инглиш Кокс» (цена — 1 фунт).

1 кг курицы (цена — 2 фунта).

2 кг красного картофеля (цена — 1.90 фунтов).

Итого: 1 фунт (кофе) + 1 фунт (яблоки) + 2 фунта (курица) + 1.90 фунтов (картофель) = 5.90 фунтов.

Таким образом, на 5 фунтов и 90 пенсов я могу купить все эти товары.

Ответы:

На 5 фунтов, которые есть у Мэри она может купить:

1 упаковка кукурузных хлопьев (цена — 1 фунт).

1 л колы (цена — 1 фунт).

Яблочный пирог (цена — 1.50 фунта).

1 кг красного картофеля (цена — 1 фунт).

3 упаковки фруктового йогурта (цена — 1 фунт за упаковку, всего 3 фунта).

Итого: 1 + 1 + 1.50 + 1 + 3 = 7.50 фунтов. Это больше, чем есть у Мэри, так что она может выбрать несколько товаров, например:

1 упаковка кукурузных хлопьев (1 фунт),

1 л колы (1 фунт),

1 яблочный пирог (1.50 фунта),

1 упаковка фруктового йогурта (1 фунт).

Итого: 1 + 1 + 1.50 + 1 = 4.50 фунта.

На 20 фунтов, которые есть у Энди он может купить:

1 кг курицы (цена — 2 фунта).

100 г кофе Nescafe (цена — 1 фунт).

Упаковка кукурузных хлопьев (цена — 1 фунт).

2 л колы (цена — 2 фунта).

454 г свиных сосисок (цена — 2.50 фунта).

Яблочный пирог (цена — 1.50 фунта).

2 кг красного картофеля (цена — 1.90 фунта).

1 фунт яблок «English Cox» (цена — 1.50 фунта).

4 упаковки фруктового йогурта (цена — 1 фунт каждая).

Итого: 2 + 1 + 1 + 2 + 2.50 + 1.50 + 1.90 + 1.50 + 4 = 18.40 фунтов.

Энди имеет 20 фунтов, что позволяет ему купить все товары из списка.

На 1,50 фунта Тим может купить:

1 яблочный пирог (цена — 1.50 фунта).

1 упаковку фруктового йогурта (цена — 1 фунт, но у Тима всего 1.50 фунта).

Итого: 1.50 фунта — достаточно для покупки этих двух товаров, но, поскольку йогурт стоит 1 фунт, Тим не сможет купить его с пирогом на 1.50 фунта.

На 2,30 фунта Мэй может купить:

750 г кукурузных хлопьев (цена — 1.50 фунта).

454 г свиных сосисок (цена — 1 фунт).

1 упаковку фруктового йогурта (цена — 1 фунт).

Мэй будет не хватать на все эти товары, так как сумма превышает 2.30 фунта. Мэй может выбрать что-то одно или отказаться от одного товара.

Упр. 8

Задание: Скажите, где вы можете купить эти товары.

В этом упражнении даются разные товары, которые можно купить в различных магазинах. Вот подробные ответы, где именно можно приобрести каждый товар:

  1. I can buy fish at the fishmonger’s.
    Я могу купить рыбу в рыбной лавке. Рыбная лавка — это магазин, который специализируется на продаже свежей рыбы и морепродуктов.
  2. I can buy a pair of jeans at the clothes shop.
    Я могу купить джинсы в магазине одежды. Магазин одежды — место, где продаются разные виды одежды, включая джинсы, футболки, куртки и аксессуары.
  3. I can buy a cake at the baker’s and confectionary.
    Я могу купить торт в пекарне и кондитерской. Пекарня и кондитерская — это места, где можно купить свежие хлебобулочные изделия, торты и сладости.
  4. I can buy sour cream at the dairy and supermarket.
    Я могу купить сметану в молочном магазине и супермаркете. Молочный магазин и супермаркет — это места, где продаются продукты, изготовленные из молока, такие как молоко, сметана, сыр и йогурт.
  5. I can buy high boots at the shoe shop.
    Я могу купить высокие сапоги в обувном магазине. Обувной магазин — место, где продаются разные виды обуви, включая сапоги, туфли, кроссовки и сандалии.
  6. I can buy potatoes at the greengrocer’s.
    Я могу купить картошку в овощном магазине. Овощной магазин (greengrocer’s) специализируется на продаже свежих овощей и фруктов.
  7. I can buy a loaf of bread at the baker’s.
    Я могу купить буханку хлеба в булочной. Булочная — это магазин, где продается свежий хлеб и другие хлебобулочные изделия.
  8. I can buy a T-shirt at the clothes shop.
    Я могу купить футболку в магазине одежды. В магазине одежды можно найти не только футболки, но и рубашки, брюки, платья и другие вещи.
  9. I can buy yogurt at the dairy and supermarket.
    Я могу купить йогурт в молочном магазине и супермаркете. Йогурт продается как в специализированных молочных магазинах, так и в супермаркетах.
  10. I can buy beef at the butcher’s.
    Я могу купить говядину в мясной лавке. Мясная лавка (butcher’s) — это место, где продается мясо, включая говядину, свинину и курицу.
  11. I can buy an evening dress at the clothes shop.
    Я могу купить вечернее платье в магазине одежды. В магазине одежды можно найти платье для особых случаев, например, для вечеринки или свадьбы.
  12. I can buy sausages at the butcher’s and supermarket.
    Я могу купить сосиски в мясной лавке и супермаркете. Сосиски можно купить как в мясных лавках, так и в супермаркетах.
  13. I can buy a carton of cream at the dairy and supermarket.
    Я могу купить сливки в молочном магазине и супермаркете. Сливки, как правило, продаются в молочных отделах магазинов.
  14. I can buy a pair of shoes at the shoe shop.
    Я могу купить пару туфель в обувном магазине. В обувном магазине продаются разные виды обуви, включая туфли, ботинки и кроссовки.
  15. I can buy a pound of bacon at the butcher’s and supermarket.
    Я могу купить фунт бекона в мясной лавке и супермаркете. Бекон можно купить в мясной лавке или в отделах мясных продуктов супермаркета.
  16. I can buy a tin of fruit at the greengrocer’s.
    Я могу купить фрукты в супермаркете. Обычно фрукты в банках или консервированные продукты продаются в супермаркетах и овощных магазинах.
  17. I can buy a bar of chocolate at the supermarket.
    Я могу купить плитку шоколада в супермаркете. Шоколад обычно продается в супермаркетах в отделах сладких продуктов.
  18. I can buy a pair of sandals at the shoe shop.
    Я могу купить босоножки в обувном магазине. Босоножки, как и другие виды обуви, можно купить в обувных магазинах.

Упр. 10

В этом упражнении нужно завершить предложения, используя such или so. Эти два слова используются для усиления в предложениях, но их употребление зависит от структуры предложения.

Правила:

  • So используется перед прилагательными и наречиями, чтобы усилить их.
    • Пример: so good (такой хороший), so fast (так быстро).
  • Such используется перед существительными, а также перед существительными с прилагательными.
    • Пример: such a good idea (такая хорошая идея), such beautiful flowers (такие красивые цветы).

Ответы и подробное объяснение:

  1. The day was so exciting.
    В этом предложении используется so, так как перед прилагательным exciting (захватывающий) ставится so для усиления.
    Перевод: День был такой захватывающий.
  2. It’s such a good idea.
    В этом случае перед существительным с прилагательным good idea используется such.
    Перевод: Это такая хорошая идея.
  3. Her health is so weak.
    Здесь перед прилагательным weak (слабый) используется so для усиления.
    Перевод: Ее здоровье такое слабое.
  4. Life in the Highlands is such a lonely experience.
    Перед существительным с прилагательным lonely experience используется such.
    Перевод: Жизнь в Хайленде такая одинокая.
  5. The weather in Russia is so changeable.
    В данном случае перед прилагательным changeable (изменчивый) используется so для усиления.
    Перевод: Погода в России становится такой изменчивой.
  6. You shouldn’t let such stupid things slip.
    Перед существительным stupid things используется such для усиления.
    Перевод: Тебе не следует отпускать такие глупые штуки.
  7. Today is such horrible weather!
    Перед существительным с прилагательным horrible weather используется such.
    Перевод: Сегодня такая отвратительная погода!
  8. She spends a lot of money on such expensive books.
    В этом предложении перед существительным expensive books используется such.
    Перевод: Она тратит много денег на такие дорогие книги.
  9. They have always been so happy together.
    Перед прилагательным happy (счастливый) ставится so.
    Перевод: Они всегда были так счастливы вместе.
  10. My younger brother is such a dear.
    Здесь перед существительным с прилагательным dear (дорогой) используется such.
    Перевод: Мой младший брат такой дорогой.

Объяснение:

  • So используется, когда мы хотим усилить прилагательное или наречие, что подчеркивает степень качества (например, so good, so bad).
  • Such используется, чтобы подчеркнуть существительное или существительное с прилагательным, чтобы усилить восприятие предмета или явления (например, such a good idea, such an interesting story).

Упр. 15

В этом упражнении нужно составить словосочетания с новыми словами и использовать их в предложениях. Мы будем работать с фразами и выражениями, представленными в таблице. Вот подробные ответы с разбором каждого словосочетания.

1. to own a house — владеть домом

Это словосочетание относится к понятию владения недвижимостью. В предложении выражается идея обладания домом, что символизирует стабильность и личную собственность.
Пример: This is a fantastic opportunity to own a house near the sea.
Перевод: Это фантастическая возможность приобрести дом у моря.

2. to own a farm — владеть фермой

Владение фермой подразумевает контроль над сельским хозяйством и животноводством. Это может быть как личное владение, так и деловое предприятие.
Пример: He dreams of owning a farm in the countryside where he can raise animals and grow vegetables.
Перевод: Он мечтает о ферме в деревне, где сможет разводить животных и выращивать овощи.

3. to own a cottage — владеть коттеджем

Коттедж обычно ассоциируется с домом на отдыхе, загородным жильем. Это может быть частный дом для проведения выходных или отпусков.
Пример: They decided to own a cottage in the mountains to escape the city life.
Перевод: Они решили купить коттедж в горах, чтобы убежать от городской жизни.

4. to own a palace — владеть дворцом

Владение дворцом — это скорее редкость и символ монархии или огромного богатства. Это фраза часто используется для обозначения роскоши и величия.
Пример: The kings and queens own palaces in their countries.
Перевод: Короли и королевы владеют дворцами в своих странах.

5. to defeat the fleet — победить флот

Этот фразеологизм относится к военной ситуации, когда одна сторона одерживает победу над флотом другой страны или армии. Это может быть метафорой для победы над большой силой или группой.
Пример: The admiral was celebrated after he managed to defeat the fleet of the enemy in battle.
Перевод: Адмирал был воспет, после того как ему удалось победить флот врага в битве.

6. to defeat a team — победить команду

Это выражение применяется в спорте, когда одна команда одерживает победу над другой. Победа в таком контексте — это успех в соревновании.
Пример: It was honorable to defeat a smart team of players in the quiz.
Перевод: Было почетно победить в викторине умную команду игроков.

7. to defeat the enemy — победить врага

Это словосочетание имеет военный оттенок и используется для описания победы в сражении или конфликте. Враг может быть как на поле битвы, так и в переносном смысле.
Пример: We need bravery to defeat the enemy and protect our homeland.
Перевод: Нам нужна храбрость, чтобы победить врага и защитить нашу родину.

8. to defeat the army — победить армию

Это выражение относится к военному контексту, когда одна армия одерживает победу над другой.
Пример: The general’s strategy helped to defeat the army of invaders.
Перевод: Стратегия генерала помогла победить армию захватчиков.

9. to touch water — прикоснуться к воде

Здесь выражается физическое действие — контакт с водой. Это может быть метафорой, означающей начало чего-то, например, в плавании.
Пример: Touch water to check if it is warm enough to swim.
Перевод: Прикоснитесь к воде, чтобы проверить, достаточно ли она теплая для купания.

10. to touch a baby — прикоснуться к ребенку

Это выражение символизирует нежность и заботу, часто используется для описания действий родителей с детьми.
Пример: You should touch a baby gently to avoid startling it.
Перевод: Нужно аккуратно прикоснуться к ребенку, чтобы не испугать его.

11. to touch wood — прикоснуться к дереву

Это выражение используется в культурах, когда человек пытается избежать плохой удачи или «плохих» предсказаний, прикоснувшись к дереву.
Пример: Some people believe that you can avoid bad luck if you touch wood.
Перевод: Некоторые люди верят, что можно избежать неудачи, если прикоснуться к дереву.

12. to touch feet — прикоснуться к ногам

Это выражение может быть связано с культурными практиками или физическими упражнениями, такими как йога или растяжка.
Пример: Stand so that your feet touch each other.
Перевод: Встаньте так, чтобы ваши ноги касались друг друга.

13. to touch ground — прикоснуться к земле

Это выражение может означать контакт с поверхностью земли. Метафорически это может быть связано с возвращением к реальности.
Пример: The plane finally touched ground after a long flight.
Перевод: Самолет наконец-то коснулся земли после долгого полета.

14. to remind of the meeting — напоминать о встрече

Это выражение используется, когда вы хотите напомнить кому-то о назначенной встрече или событии.
Пример: I reminded him of the meeting in the park at 2 p.m.
Перевод: Я напомнил ему о встрече в парке в 14:00.

15. to remind of words — напоминать о словах

Это выражение применяется, когда что-то или кто-то вызывает в памяти определенные слова или цитаты.
Пример: It reminds me of the words of our boss at the conference.
Перевод: Это напомнило мне слова нашего босса на конференции.

16. to remind of holidays — напоминать о праздниках

Это выражение используется, когда что-то напоминает вам о праздниках или особых моментах.
Пример: If you don’t remind me of the holidays, I can forget.
Перевод: Если ты не напомнишь мне о праздниках, я могу забыть.

Заключение:

В каждом предложении используются фразы с новыми словами, которые дают представление о разных ситуациях — от владения имуществом до физических действий, а также напоминаний. Это помогает не только правильно использовать фразы, но и лучше понять их контекст.

Упр. 24

В этом упражнении необходимо рассмотреть известные места Лондона, связанные с королевской семьей, и рассказать о них. Давайте подробнее разберем каждое из этих мест и их значение.

Regent’s Park (Риджентс-парк)

Риджентс-парк был когда-то местом охоты, а теперь является одним из самых известных парков Лондона. Этот парк стал домом для Лондонского зоопарка, который является одним из старейших зоопарков в мире.

В парке также находится театр под открытым небом, в котором летом ставятся пьесы Шекспира и другие театральные постановки.

Риджентс-парк является прекрасным местом для прогулок и отдыха, где можно наслаждаться природой и историческими зданиями.

The Tower of London (Лондонский Тауэр)

Лондонский Тауэр — это одна из самых популярных туристических достопримечательностей Лондона. Тауэр был основан в 1066 году Вильгельмом Завоевателем.

За свою долгую историю Тауэр играл различные роли: он был крепостью, королевским дворцом, тюрьмой и даже зоопарком для королевских животных.

Сейчас Тауэр является музеем, и в нем можно увидеть королевские драгоценности, такие как короны и скипетры, которые используются на коронациях британских монархов.

В Тауэре живут черные вороны, которые являются частью старой легенды: говорят, что Лондон останется стоять, пока черные вороны будут жить в Тауэре. Каждый ворон имеет имя, и за ними ухаживают специальные хранители.

The British Museum (Британский музей)

Британский музей — это один из крупнейших музеев мира, в котором хранится уникальная коллекция артефактов из разных уголков мира.

Музей имеет более 8 миллионов экспонатов, и его коллекции охватывают историю человечества с древнейших времен.

Этот музей является важным культурным центром, который привлекает туристов со всего мира, интересующихся искусством и историей.

The River Thames (Река Темза)

Темза — это река, на которой стоит Лондон. Она имеет огромное значение в истории города, поскольку сыграла ключевую роль в его развитии как важного торгового и культурного центра.

Река протекает через весь Лондон, соединяя важные исторические и культурные достопримечательности города.

Tower Bridge (Тауэрский мост)

Тауэрский мост — это один из самых известных мостов Лондона. Он пересекает реку Темзу в районе Лондонского Тауэра и стал символом города.

Мост был открыт в 1894 году и является уникальным инженерным сооружением, известным своими подъемными секциями, которые могут подниматься для пропуска кораблей.

Trafalgar Square (Трафальгарская площадь)

Трафальгарская площадь расположена в центре Лондона и является одной из самых известных площадей города. На площади стоит памятник адмиралу Нельсону, который возглавил британский флот в битве при Трафальгаре.

В центре площади также находятся два фонтана, а площадь сама является популярным местом для проведения митингов, концертов и других общественных мероприятий.

St Paul’s Cathedral (Собор Святого Павла)

Собор Святого Павла был построен известным архитектором сэром Кристофером Реном в XVII веке и является одним из самых выдающихся архитектурных произведений в Лондоне.

Этот собор стал свидетелем многих исторических событий, включая свадьбу принца Чарльза и Дианы Спенсер в 1981 году.

Собор имеет знаменитый купол, который является одной из самых высоких точек Лондона.

The clock tower of the Houses of Parliament (Часовая башня здания парламента, или Биг Бен)

Биг Бен — это не название башни, а имя огромного колокола, находящегося внутри часовой башни Парламента Великобритании.

Биг Бен является важным символом Лондона и Великобритании в целом. Башня Элизаветы, как еще называют эту часовую башню, была построена в XIX веке и является одной из самых известных достопримечательностей города.

Время на часах Биг Бена известно своей точностью, и каждый час колокол издает громкий звук.

Houses of Parliament (Здание парламента)

Здание парламента также известно как Вестминстерский дворец. Это место, где заседают обе палаты британского парламента: Палата общин (нижняя палата) и Палата лордов (верхняя палата).

В здании парламента находятся важнейшие органы власти, и оно является символом демократического процесса Великобритании.

Westminster Abbey (Вестминстерское аббатство)

Вестминстерское аббатство — это одна из самых известных и исторически значимых церквей Великобритании. Оно стало местом для коронаций, свадеб и похорон членов королевской семьи.

Аббатство было основано более 900 лет назад и является символом британской монархии. Здесь также находится Уголок поэтов, где похоронены знаменитые английские писатели и поэты.

Buckingham Palace (Букингемский дворец)

Букингемский дворец — это официальная резиденция британской монархии в Лондоне. Он является не только домом для королевской семьи, но и важным историческим памятником, в котором проходят многочисленные официальные мероприятия и церемонии.

Дворец был построен в 1703 году, и с тех пор он служит символом британской монархии.

Albert Hall (Альберт-холл)

Альберт-холл — это знаменитый концертный зал в Лондоне, который был открыт в 1871 году. Он является одним из самых престижных мест для проведения музыкальных и культурных мероприятий.

Каждый год здесь проводится Фестиваль памяти Королевским британским легионом, а также множество других концертов мирового уровня.

Piccadilly Circus (Площадь Пикадилли)

Площадь Пикадилли — одно из самых популярных туристических мест Лондона. Это место, где можно встретиться с друзьями у знаменитой статуи Эроса.

Площадь является важным транспортным узлом, и от нее легко дойти до других известных районов Лондона, таких как Риджент-стрит, Пикадилли и Сохо.

Hyde Park (Гайд-парк)

Гайд-парк — это один из крупнейших и самых известных парков в Лондоне. Он был когда-то охотничьим лесом, а сегодня является общественным пространством для отдыха, прогулок и культурных мероприятий.

Парк содержит несколько известных достопримечательностей, включая Серпантин — озеро, где можно покататься на лодке.

Номер 28

Use the words from the box to complete these sentences and write them down.

somebody, anybody, everybody, nobody, something, anything, everything, nothing

1) Do you know … about the Royal family?

2) These places are known to … . They are world-famous places in England.

3) You can’t know … about Queen Victoria. There is always … people don’t know.

4) Don’t worry! I’m sure … will help us.

5) Unfortunately … can be done about it. There is no way out.

6) I can’t see … in the square. They all have gone away.

7) … can do it better than you, because you are a real professional.

Краткий ответ:

Используйте слова из рамки, чтобы дополнить эти предложения и запишите их.

Ответ:

1) Do you know anything about the Royal family? Ты что-нибудь знаешь о королевской семье?

2) These places are known to everybody. They are world-famous places in England. Эти места известны всем. Это всемирно известные места в Англии.

3) You can’t know everything about Queen Victoria. There is always something people don’t know. Ты не можешь знать всё о королеве Виктории. Всегда есть что-то, чего люди не знают.

4) Don’t worry! I’m sure somebody will help us. Не волнуйся! Я уверен, кто-нибудь нам поможет.

5) Unfortunately nothing can be done about it. There is no way out. К сожалению, с этим ничего нельзя поделать. Выхода нет.

6) I can’t see anybody in the square. They all have gone away. Я никого не вижу на площади. Они все ушли.

7) Nobody can do it better than you, because you are a real professional. Никто не сможет сделать это лучше тебя, потому что ты настоящий профессионал.

Подробный ответ:

В этом упражнении нужно дополнить предложения с использованием слов, таких как anything, anybody, nobody, nothing, somebody, и объяснить их использование в контексте.

1) Do you know anything about the Royal family?

Перевод: Ты что-нибудь знаешь о королевской семье?

  • Anything здесь используется в вопросе с отрицанием или в вопросах, где интересуются чем-то, что могло бы быть любым (в данном случае информация о королевской семье).
  • Вопрос с anything помогает узнать, есть ли у собеседника какая-либо информация о конкретной теме (в данном случае, королевской семье).

2) These places are known to everybody. They are world-famous places in England.

Перевод: Эти места известны всем. Это всемирно известные места в Англии.

  • Everybody означает «все люди». Это слово подчеркивает, что информация о данных местах доступна каждому человеку.
  • В данном случае используется в утвердительном предложении, чтобы показать, что эти места известны всем без исключения.

3) You can’t know everything about Queen Victoria. There is always something people don’t know.

Перевод: Ты не можешь знать всё о королеве Виктории. Всегда есть что-то, чего люди не знают.

  • Everything используется, чтобы подчеркнуть, что невозможно знать абсолютно все детали о какой-либо личности (в данном случае о королеве Виктории).
  • Everything означает «все вещи» или «все данные», и здесь это слово указывает на невозможность охватить весь объём информации о королеве.

4) Don’t worry! I’m sure somebody will help us.

Перевод: Не волнуйся! Я уверен, кто-нибудь нам поможет.

  • Somebody используется, когда речь идет о человеке, но его точное имя или личность неизвестны.
  • Это слово помогает обозначить неопределенного, но ожидаемого человека, который может помочь в данной ситуации.

5) Unfortunately, nothing can be done about it. There is no way out.

Перевод: К сожалению, с этим ничего нельзя поделать. Выхода нет.

  • Nothing используется, чтобы выразить, что в данной ситуации нет решения или действия, которое можно предпринять.
  • Это слово указывает на отсутствие какого-либо возможного действия, решения или результата.

6) I can’t see anybody in the square. They all have gone away.

Перевод: Я никого не вижу на площади. Они все ушли.

  • Anybody используется в отрицательных предложениях и вопросах, чтобы обозначить отсутствие какого-либо человека.
  • В данном случае anybody подчеркивает, что нет ни одного человека на площади.

7) Nobody can do it better than you, because you are a real professional.

Перевод: Никто не сможет сделать это лучше тебя, потому что ты настоящий профессионал.

  • Nobody используется, чтобы сказать, что нет никого, кто был бы способен сделать что-то лучше, чем кто-то другой.
  • Это слово означает «никто» и используется для подчеркивания исключительности человека, который выполняет задачу на высшем уровне.

Объяснение:

  • Anything — используется в вопросах или отрицаниях для обозначения чего-то неопределенного, чего не хватает или о чем спрашивают.
  • Everybody — обозначает всех людей, используется в утверждениях для подчеркивания всеобщности.
  • Everything — используется для выражения того, что охватывает всё, включая все аспекты или элементы.
  • Somebody — обозначает неопределенного человека, который, как предполагается, будет участвовать в действии.
  • Nothing — выражает отсутствие чего-либо, указывает на невозможность совершить действие или решение.
  • Anybody — используется в отрицаниях или вопросах для обозначения того, что нет никакого человека.
  • Nobody — подчеркивает отсутствие какого-либо человека или возможность для кого-то что-то сделать.

Эти слова играют важную роль в формировании предложений, где необходимо указать на неопределенные, отсутствующие или всеобъемлющие элементы или лица.

Номер 29

Express the same in English.

a) 1. Какая красивая процессия! Люди такие счастливые, их одежда такая яркая! 2. Как прекрасен этот мир! 3. Мой старший брат такой умный и добрый! 4. Какая чудесная сегодня погода! Небо такое голубое! А солнышко такое тёплое! 5. Как скучен этот фильм, он такой длинный. Я не люблю такие фильмы. 6. Какой широкий проспект и как он зелен!

b) 1. Какой дворец является официальной резиденцией королевы? 2. Где расположен Лондонский зоопарк? 3. Кто правил Англией в конце XVI века? 4. Почему король Генрих VIII был одним из выдающихся (important) монархов Британии? 5. Чьё правление было самым долгим в истории Англии? 6. Когда была побеждена Испанская армада? 7. Какой музей в Лондоне связан с именами королевы Виктории и принца Альберта? 8. Когда королева Елизавета II взошла на престол (come to the throne)? 9. Какие места в Лондоне напоминают нам о королевской семье? 10. Королева Елизавета II — праправнучка королевы Виктории, не так ли?

Краткий ответ:

Выразите то же самое на английском.

Ответ:

a)

1. What a beautiful procession! The people are so happy, their clothes are so bright! (Какая красивая процессия! Люди такие счастливые, их одежда такая яркая!)

2. How wonderful this world is! (Как прекрасен этот мир!)

3. My elder brother is so clever and kind! (Мой старший брат такой умный и добрый!)

4. What wonderful weather it is today! The sky is so blue! And the sun is so warm! (Какая чудесная сегодня погода! Небо такое голубое! А солнышко такое тёплое!)

5. This film is so boring, it is so long. I don’t like such films. (Как скучен этот фильм, он такой длинный. Я не люблю такие фильмы.)

6. What a wide avenue and how green it is! (Какой широкий проспект и как он зелен!)

b)

1. Buckingham Palace is the official residence of the Queen. (Букингемский дворец является официальной резиденцией королевы.)

2. The London Zoo is located in Regent’s Park. (Лондонский зоопарк расположен в Риджентс-парке.)

3. Queen Elizabeth I ruled England at the end of the 16th century. (Королева Елизавета I правила Англией в конце XVI века.)

4. King Henry VIII was one of the most important monarchs of Britain because he broke with the Roman Catholic Church and established the Church of England. (Король Генрих VIII был одним из самых выдающихся монархов Британии, потому что он разорвал отношения с Римско-католической церковью и основал Церковь Англии.)

5. Queen Victoria’s reign was the longest in the history of England. (Правление королевы Виктории было самым долгим в истории Англии.)

6. The Spanish Armada was defeated in 1588. (Испанская армада была побеждена в 1588 году.)

7. The Victoria and Albert Museum in London is associated with the names of Queen Victoria and Prince Albert. (Музей Виктории и Альберта в Лондоне связан с именами королевы Виктории и принца Альберта.)

8. Queen Elizabeth II came to the throne in 1952. (Королева Елизавета II взошла на престол в 1952 году.)

9. Places like Buckingham Palace, the Tower of London, and Windsor Castle remind us of the royal family. (Такие места, как Букингемский дворец, лондонский Тауэр и Виндзорский замок, напоминают нам о королевской семье.)

10. Yes, she is. Queen Elizabeth II is the great-great-granddaughter of Queen Victoria. (Да, это так. Королева Елизавета II — праправнучка королевы Виктории.)

Подробный ответ:

a)

What a beautiful procession! The people are so happy, their clothes are so bright!

Explanation: This sentence uses an exclamation «What a» to express admiration for the procession. «So» is used to emphasize the happiness of the people and the brightness of their clothes.

Translation: Какая красивая процессия! Люди такие счастливые, их одежда такая яркая!

How wonderful this world is!

Explanation: «How» is used here for emphasis to express amazement or admiration about the world. It emphasizes the greatness of the world.

Translation: Как прекрасен этот мир!

My elder brother is so clever and kind!

Explanation: «So» is used to emphasize the qualities of the elder brother (his cleverness and kindness). It shows strong admiration for him.

Translation: Мой старший брат такой умный и добрый!

What wonderful weather it is today! The sky is so blue! And the sun is so warm!

Explanation: «What» emphasizes the wonderful weather, and «so» is used to emphasize how blue the sky is and how warm the sun feels.

Translation: Какая чудесная сегодня погода! Небо такое голубое! А солнышко такое тёплое!

This film is so boring, it is so long. I don’t like such films.

Explanation: The sentence uses «so» to emphasize how boring and long the film is, and «such» is used to express dislike for a type of film.

Translation: Как скучен этот фильм, он такой длинный. Я не люблю такие фильмы.

What a wide avenue and how green it is!

Explanation: «What» and «how» are both used for emphasis to describe the wide avenue and its greenness. These words show strong admiration for the avenue’s features.

Translation: Какой широкий проспект и как он зелен!

b)

Buckingham Palace is the official residence of the Queen.

Explanation: This is a straightforward statement, introducing Buckingham Palace as the place where the Queen officially resides. It is factual information about the royal family.

Translation: Букингемский дворец является официальной резиденцией королевы.

The London Zoo is located in Regent’s Park.

Explanation: This sentence gives factual information about the location of the London Zoo, stating that it is situated in Regent’s Park in London.

Translation: Лондонский зоопарк расположен в Риджентс-парке.

Queen Elizabeth I ruled England at the end of the 16th century.

Explanation: This provides a historical fact about Queen Elizabeth I, detailing the period when she ruled England (the late 1500s).

Translation: Королева Елизавета I правила Англией в конце XVI века.

King Henry VIII was one of the most important monarchs of Britain because he broke with the Roman Catholic Church and established the Church of England.

Explanation: This sentence highlights the historical significance of King Henry VIII and his role in creating the Church of England. It mentions a major event in British history.

Translation: Король Генрих VIII был одним из самых выдающихся монархов Британии, потому что он разорвал отношения с Римско-католической церковью и основал Церковь Англии.

Queen Victoria’s reign was the longest in the history of England.

Explanation: This gives factual information about Queen Victoria, stating that her reign lasted longer than any other monarch in England.

Translation: Правление королевы Виктории было самым долгим в истории Англии.

The Spanish Armada was defeated in 1588.

Explanation: This is a historical fact about the Spanish Armada and its defeat by England in 1588, a key moment in British history.

Translation: Испанская армада была побеждена в 1588 году.

The Victoria and Albert Museum in London is associated with the names of Queen Victoria and Prince Albert.

Explanation: The Victoria and Albert Museum in London is named after Queen Victoria and Prince Albert, reflecting their importance in British history.

Translation: Музей Виктории и Альберта в Лондоне связан с именами королевы Виктории и принца Альберта.

Queen Elizabeth II came to the throne in 1952.

Explanation: This statement provides the historical moment when Queen Elizabeth II ascended the British throne, starting her long reign.

Translation: Королева Елизавета II взошла на престол в 1952 году.

Places like Buckingham Palace, the Tower of London, and Windsor Castle remind us of the royal family.

Explanation: This statement explains that famous places like Buckingham Palace, the Tower of London, and Windsor Castle are closely associated with the royal family and remind people of its historical presence.

Translation: Такие места, как Букингемский дворец, лондонский Тауэр и Виндзорский замок, напоминают нам о королевской семье.

Yes, she is. Queen Elizabeth II is the great-great-granddaughter of Queen Victoria.

Explanation: This sentence confirms the relationship between Queen Elizabeth II and Queen Victoria, stating that she is a direct descendant of the earlier queen.

Translation: Да, это так. Королева Елизавета II — праправнучка королевы Виктории.

Объяснение:

a) Эти предложения используют восклицания (such, so) для выражения сильных эмоций, восхищения или удивления. Слова so и such усиливают описания, делая их более выразительными.

So используется для усиления прилагательных (например, so happy, so bright) и наречий (например, so long).

Such используется для усиления существительных с прилагательными (например, such a good idea, such wonderful weather).

b) Эти предложения содержат фактическую информацию, касающуюся британской монархии, королевы Виктории и других исторических событий, связанных с королевской семьей. В предложениях используется прямое утверждение фактов, например, о правлении королевы, исторических событиях, таких как победа над Испанской армадой, и важности определенных мест для монархии, таких как Букингемский дворец и Вестминстерское аббатство.

Номер 30

Write answers to the questions of ex. 29 (b).

Краткий ответ:

Ответьте на вопросы упр. 29(b).

Ответы:

1 Official residence of the Queen is Buckingham Palace.
2 London Zoo is located in Regent’s Park.
3 Elizabeth I ruled England at the end of the sixteenth century.
4 King Henry VIII (1491 – 1603) is remembered not only because he had six wives. But in fact he was a very important monarch. Under him Britain became independent of the Roman Catholic Church, it got richer and more powerful. In 1534 Parliament named Henry head of the Church of England and gave the King all the power in the country.
5 Queen Elizabeth II reign was the longest in the history of England.
6 The Spanish Armada was defeated in 1588 by stormy weather and the English Navy.
7 The Victoria and Albert Museum in London is associated with the names of Queen Victoria and Prince Albert.
8 Queen Elizabeth II came to the throne in 1952 and she was crowned in Westminster Abbey in London on 2 June 1953.
9 A lot of places in London are connected with the Crown. There are royal palaces, royal parks, roads and streets where beautiful ceremonies are held.
10 Yes, she is. Queen Elizabeth II is the great-great-granddaughter of Queen Victoria.

Перевод:

1 Официальной резиденцией королевы является Букингемский дворец.
2 Лондонский зоопарк расположен в Риджентс-парке.
3 Королева Елизавета I правила Англией в конце XVI века.
4 Король Генрих VIII (1491 – 1603) помнят не только потому, что у него было шесть жен. Но на самом деле он был очень важным монархом. При нем Британия стала независимой от Римско-католической церкви, она стала богаче и мощнее. В 1534 году парламент назначил Генриха главой Англиканской церкви и передал королю всю полноту власти в стране.
5 Правление королевы Елизаветы II было самым продолжительным в истории Англии.
6 Испанская армада потерпела поражение в 1588 году из-за штормовой погоды и английского военно-морского флота.
7 Музей Виктории и Альберта в Лондоне связан с именами королевы Виктории и принца Альберта.
8 Королева Елизавета II взошла на престол в 1952 году и была коронована в Вестминстерском аббатстве в Лондоне 2 июня 1953 года.
9 Множество мест в Лондоне связано с короной. Здесь есть королевские дворцы, королевские парки, дороги и улицы, где проводятся красивые церемонии.
10 Да, это так. Королева Елизавета II — праправнучка королевы Виктории.

Подробный ответ:

1. Official residence of the Queen is Buckingham Palace.

  • Подробное объяснение: Это утверждение указывает на Букингемский дворец, который является официальной резиденцией британской королевской семьи. Он расположен в центре Лондона и служит местом для проведения официальных церемоний, приемов и других важных мероприятий. Дворец стал символом британской монархии и является одной из самых известных туристических достопримечательностей Лондона.

2. London Zoo is located in Regent’s Park.

  • Подробное объяснение: Лондонский зоопарк находится в Риджентс-парке, одном из крупнейших и самых известных парков Лондона. Зоопарк был открыт в 1828 году и стал первым зоопарком в мире, где животных держали в вольерах, а не в клетках. Сегодня он является домом для тысяч различных видов животных и важным объектом для образовательных и научных исследований.

3. Elizabeth I ruled England at the end of the sixteenth century.

  • Подробное объяснение: Королева Елизавета I правила Англией в конце XVI века (1558–1603). Ее правление, известное как эпоха Елизаветы, стало временем значительного процветания в Англии, когда усилились морские исследования, культурные достижения, и страна стала мощной морской державой. Ее правление также отмечено борьбой с Испанской армадой и развитием английского театра.

4. King Henry VIII (1491 – 1603) is remembered not only because he had six wives. But in fact he was a very important monarch. Under him Britain became independent of the Roman Catholic Church, it got richer and more powerful. In 1534 Parliament named Henry head of the Church of England and gave the King all the power in the country.

  • Подробное объяснение: Генрих VIII был королем Англии с 1509 по 1547 год и является одной из самых известных исторических фигур. Хотя его часто помнят из-за его шести браков, его правление также отмечено важнейшими политическими и религиозными реформами. Он разорвал отношения с Римской католической церковью и создал Церковь Англии, что дало ему абсолютную власть как главе этой церкви.

5. Queen Elizabeth II’s reign was the longest in the history of England.

  • Подробное объяснение: Королева Елизавета II стала монархом в 1952 году и правит до сих пор, что делает ее правление самым длительным в истории Англии. За время ее правления Великобритания пережила значительные политические, социальные и культурные изменения, включая конец колониальной эпохи и развитие современного британского общества.

6. The Spanish Armada was defeated in 1588 by stormy weather and the English Navy.

  • Подробное объяснение: В 1588 году Испанская армада, огромный флот, отправленный королем Испании Филиппом II для вторжения в Англию, потерпел поражение. Основными причинами поражения стали неблагоприятная погода (шторм) и действия Английского флота под командованием адмирала Дрейка. Это событие укрепило позиции Англии как морской державы.

7. The Victoria and Albert Museum in London is associated with the names of Queen Victoria and Prince Albert.

  • Подробное объяснение: Музей Виктории и Альберта в Лондоне был основан в 1852 году и назван в честь королевы Виктории и ее мужа, принца Альберта. Музей имеет огромную коллекцию произведений искусства и культурных артефактов, включая искусство, моду, текстиль и мебель. Он является одним из крупнейших музеев мира.

8. Queen Elizabeth II came to the throne in 1952 and she was crowned in Westminster Abbey in London on 2 June 1953.

  • Подробное объяснение: Королева Елизавета II взошла на британский престол в 1952 году после смерти своего отца, короля Георга VI. Ее коронация прошла в Вестминстерском аббатстве 2 июня 1953 года. Это было одно из самых важных событий в британской истории, и церемония коронации была первой, транслировавшейся по телевидению.

9. A lot of places in London are connected with the Crown. There are royal palaces, royal parks, roads and streets where beautiful ceremonies are held.

  • Подробное объяснение: В Лондоне множество исторических мест, связанных с королевской семьей и монархией. Среди них можно выделить Букингемский дворец, Вестминстерское аббатство, Трафальгарскую площадь, а также королевские парки, такие как Риджентс-парк и Гайд-парк, где часто проходят официальные церемонии и события.

10. Yes, she is. Queen Elizabeth II is the great-great-granddaughter of Queen Victoria.

  • Подробное объяснение: Королева Елизавета II является праправнучкой королевы Виктории, что подчеркивает глубокую историческую преемственность в британской монархии. Королева Виктория была прародительницей нескольких европейских монархов, и её потомки до сих пор правят в Великобритании и других странах.

Объяснение: Эти предложения содержат ключевые исторические факты, связанные с королевской семьей Великобритании. Они описывают важнейшие события, такие как правление разных королей и королев, важные исторические моменты, такие как победы в битвах и коронации, а также роль монархии в развитии культуры и страны.



Общая оценка
4 / 5
Комментарии
  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Другие учебники
Другие предметы