1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ Афанасьева 5 Класс Часть 2 Углубленный Уровень по Английскому Языку Верещагина Учебник 📕 — Все Части
Английский язык Углубленный Уровень Часть 2
5 класс углубленный уровень учебник Афанасьева
5 класс
Автор
Афанасьева О.В., Верещагина И.Н.
Издательство
Дрофа.
Серия
Rainbow.
Тип книги
Учебник.
Год
2015-2022.
Часть
2.
Описание

Готовые домашние задания (ГДЗ) к учебнику «Английский язык 5 класс углубленный уровень» авторов О.В. Афанасьева, И.Н. Верещагина — это полезный инструмент для школьников, помогающий разбирать сложные темы, проверять себя и лучше усваивать материал. Данное пособие охватывает все части учебника, включая основные упражнения, тексты и грамматические задания.

ГДЗ по Английскому языку 5 Класс Часть 2 Страница 40 Углубленный Уровень Афанасьева, Верещагина — Подробные Ответы

Упражнение 3

Express the same idea using hardly ever.
Example: Nick seldom shows off his knowledge. Nick hardly ever shows off his knowledge.

  1. Bob seldom reads dull books.
  2. People seldom talk about the weather on the continent.
  3. In Britain people are seldom proud of the things they know.
  4. In Britain people seldom do any harm to plants and animals.
  5. In Britain people seldom like to live in industrial cities.
Краткий ответ:

Например: Ник редко хвалится своими знаниями.
Ник вряд ли когда-либо хвалится своими знаниями.

  1. Bob seldom reads dull books. Bob hardly ever reads dull books. — Боб редко читает скучные книжки. Боб вряд ли когда-либо читает скучные книжки.
  2. People seldom talk about the weather on the continent. People hardly ever talk about the weather on the continent. — Люди редко разговаривают о погоде на континенте. Люди вряд ли когда-либо разговаривают о погоде на континенте.
  3. In Britain, people are seldom proud of the things that they know. In Britain, people are hardly ever proud of the things that they know. — В Британии люди редко гордятся вещами, которые они знают. В Британии люди вряд ли когда-либо гордятся вещами, которые они знают.
  4. In Britain, people seldom do any harm to plants and animals. In Britain, people hardly ever do any harm to plants and animals. — В Британии люди редко причиняют вред растениям и животным. В Британии люди вряд ли когда-либо причиняют вред растениям и животным.
  5. In Britain, people seldom like to live in industrial cities. In Britain, people hardly ever like to live in industrial cities. — В Британии людям редко нравится жить в промышленных городах. В Британии людям вряд ли когда-либо нравится жить в промышленных городах.
Упражнение 4

Use either or neither to make the sentences complete.
Example: … be quiet or leave the library. Either be quiet or leave the library.

  1. I like … dull books nor dull films.
  2. … you speak to my lawyer or I’ll do it.
  3. … Nelly nor Tom can elect members of Parliament.
  4. I can offer you … my help or my knowledge.
  5. You will … offend them nor protect.
Краткий ответ:

Например: .. соблюдай тишину или покинь библиотеку. Или соблюдай тишину или покинь библиотеку.

  1. (neither) — Я не люблю ни скучные книжки, ни скучные фильмы.
  2. (either) — Или ты поговоришь с моим юристом или я это сделаю.
  3. (neither) — Ни Нелли ни Том не смогут избирать членов парламента.
  4. (either) — Я могу тебе предложить или мою помощь или мои знания.
  5. (neither) — Ты ни обидишь их, ни защитишь.
Подробный ответ:

В данном упражнении требуется заполнить пропуски в предложениях, используя слова «или» (either) или «ни» (neither). Чтобы сделать это правильно, необходимо понимать, когда использовать каждое из этих слов.

Either переводится как «или», и используется для обозначения выбора между двумя вариантами. Это слово применяется, когда оба варианта возможны, но нужно выбрать только один. Например: Either you study hard or you fail the exam.Или ты будешь учиться усердно, или провалишь экзамен.

Neither переводится как «ни», и используется для отрицания двух вариантов одновременно. Это слово говорит о том, что ни один из предложенных вариантов не подходит. Например: Neither the book nor the movie was interesting.Ни книга, ни фильм не были интересными.

Теперь разберем каждое предложение подробно.

Первое предложение:
«I like … dull books nor dull films.»
Для заполнения пропуска необходимо выбрать слово, которое отрицает оба варианта — скучные книги и скучные фильмы. Здесь подходит neither, так как оно выражает отрицание двух элементов.
Правильное предложение: I like neither dull books nor dull films.
Перевод: Я не люблю ни скучные книги, ни скучные фильмы.

Логика: В данном случае говорящий выражает отрицание обоих вариантов, поэтому выбор падает на neither.

Второе предложение:
«… you speak to my lawyer or I’ll do it.»
Здесь нужно выразить выбор между двумя действиями: либо собеседник говорит с юристом, либо говорящий сам предпримет действие. Для этого используется слово either, так как оно подчеркивает необходимость выбора.
Правильное предложение: Either you speak to my lawyer or I’ll do it.
Перевод: Или ты поговоришь с моим юристом, или я это сделаю.

Логика: Говорящий предлагает два варианта, из которых нужно выбрать один, поэтому используется either.

Третье предложение:
«… Nelly nor Tom can elect members of Parliament.»
В этом предложении требуется отрицание способности Нелли и Тома избирать членов парламента. Здесь подходит neither, так как оба варианта исключаются.
Правильное предложение: Neither Nelly nor Tom can elect members of Parliament.
Перевод: Ни Нелли, ни Том не могут избирать членов парламента.

Логика: Отрицание касается сразу двух субъектов, поэтому выбор падает на neither.

Четвертое предложение:
«I can offer you … my help or my knowledge.»
В данном случае говорящий предлагает выбор между двумя вариантами: помощью или знаниями. Для этого используется слово either, так как оно подчеркивает возможность выбора.
Правильное предложение: I can offer you either my help or my knowledge.
Перевод: Я могу предложить тебе либо мою помощь, либо мои знания.

Логика: Говорящий предлагает два варианта, из которых нужно выбрать один, поэтому используется either.

Пятое предложение:
«You will … offend them nor protect.»
Здесь требуется отрицание двух действий одновременно — обидеть и защитить. Для этого используется слово neither, так как оно отрицает оба варианта.
Правильное предложение: You will neither offend them nor protect.
Перевод: Ты ни обидишь их, ни защитишь.

Логика: Отрицание касается сразу двух действий, поэтому выбор падает на neither.

Вывод:
Для правильного выполнения задания важно понимать контекст предложения. Если требуется выбор между двумя вариантами, используется either. Если нужно отрицание двух вариантов, используется neither. Этот принцип помогает правильно заполнить пропуски и сделать предложения логичными и грамматически правильными.

Упражнение 5

Jane Robinson is a primary school teacher. Look at the sentences and say what she tells (asks) her pupils.
Example: Where does the sun rise?
Jane asks where the sun rises.

  1. Does power in Britain belong to the Queen?
  2. Why is John laughing?
  3. The sun sets in the west.
  4. Don’t do any harm to wild birds and animals!
  5. Be especially careful when you cross the street!
  6. We all live in the United Kingdom.
  7. Why does Nelly feel lonely?
  8. Can you understand these signs?
  9. Does the House of Commons consist of permanent members?
Краткий ответ:

Например: Где встает солнце?
Джейн спрашивает, где встает солнце.

  1. Does power in Britain belongs to the Queen? — Jane asked if power in Britain belongs to the Queen. — Власть в Британии принадлежит Королеве? — Джейн спрашивает, принадлежит ли власть в Британии Королеве.
  2. Why is John laughing? — Jane asks why John is laughing. Почему Джон смеется? — Джейн спрашивает, почему Джон смеется.
  3. The sun sets in the west. — Jane says that the sun sets in the west. Солнце садится на западе. — Джейн говорит, что солнце садится на западе.
  4. Don’t do any harm to wild birds and animals! — Jane says not to do any harm to wild birds and animals. Не причиняйте вред диким птицам и животным! — Джейн говорит, не причинять вред диким птицам и животным.
  5. Be especially careful when you cross the street! — Jane says to be especially careful when they cross the street. Будьте особенно внимательными, когда переходите улицу! — Джейн говорит быть особенно внимательными, когда переходите улицу.
  6. We all live in the United Kingdom. — Jane says that they all live in the United Kingdom. Мы все живем в Объединенном Королевстве. — Джейн говорит, что все они живут в Объединенном Королевстве.
  7. Why does Nelly feel lonely? — Jane asks why Nelly feels lonely. Почему Нелли чувствует себя одинокой? — Джейн спрашивает, почему Нелли чувствует себя одинокой.
  8. Can you understand these signs? — Jane asks if they can understand these signs. Вы можете понять эти знаки? — Джейн спрашивает, можем ли мы понять эти знаки.
  9. Does the House of Commons consist of permanent members? — Jane asks if the House of Commons consists of permanent members. Состоит ли палата общин из постоянных членов? — Джейн спрашивает, состоит ли палата общин из постоянных членов.
Упражнение 6

We hope you do remember how to apologize¹ in English. These are the usual ways to do it:

I’m sorry.
I’m very sorry.

Sorry, I forgot to tell you.
Sorry about yesterday.

I’m terribly sorry.
It’s my fault.¹ It’s all my fault.
Sorry, I forgot to call you.
Excuse me.
Excuse my being late.
Excuse me for being late.

People usually receive apologies in these ways:

That’s all right.
That’s OK.
Never mind.
Don’t worry² about it.
It doesn’t matter.
It’s not your fault.
It’s not important, honestly.
Forget it.
No problem.

Краткий ответ:
  • I’m sorry.
    Мне жаль.
  • I’m very sorry.
    Мне очень жаль.
  • Sorry, I forgot to tell you.
    Извините, я забыл вам сказать.
  • Sorry about yesterday.
    Извините за вчерашнее.
  • I’m terribly sorry.
    Мне ужасно жаль.
  • It’s my fault.
    Это моя вина.
  • It’s all my fault.
    Это полностью моя вина.
  • Sorry, I forgot to call you.
    Извините, что я забыл вам позвонить.
  • Excuse me.
    Простите.
  • Excuse my being late.
    Простите за мое опоздание.
  • Excuse me for being late.
    Простите меня за опоздание.

People usually receive apologies in these ways:
Люди обычно принимают извинения следующими способами:

  • That’s all right.
    Все в порядке.
  • That’s OK.
    Все нормально.
  • Never mind.
    Ничего страшного.
  • Don’t worry about it.
    Не волнуйтесь об этом.
  • It doesn’t matter.
    Это не имеет значения.
  • It’s not your fault.
    Это не ваша вина.
  • It’s not important, honestly.
    Это не важно, честно.
  • Forget it.
    Забудьте об этом.
  • No problem.
    Никаких проблем.


Общая оценка
3.6 / 5
Комментарии
  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Другие учебники
Другие предметы