ГДЗ по Английскому языку 5 Класс Часть 1 Страница 34 Углубленный Уровень Афанасьева, Верещагина — Подробные Ответы
Here are the answers. Ask questions about the famous writers (see ex. 6, 7).
William Shakespeare
- He lived in Stratford-on-Avon.
- He acted in «The Globe».
- He wrote in the golden age of English literature.
Agatha Christie
- In 1890.
- She got married in 1914.
- She wrote more than a hundred stories.
Jack London
- His father was a farmer.
- He had a lot of jobs.
- He wrote stories about animals.
Вильям Шекспир
- Он жил в Срэтфорде на Эйвоне.
Where did William Shakespeare live? (Где жил Вильям Шекспир?) - Он играл в «Глобусе».
Where did he act? (Где он играл?) - Он писал в Золотой Век английской литературы.
When did he write? (Когда он писал?)
Агата Кристи
- В 1890.
When was Agatha Christie born? (Когда родилась Агата Кристи?) - Она вышла замуж в 1914 году.
When did she get married? (Когда она вышла замуж?) - Она написала больше сотни историй.
How many stories did she write? (Сколько историй она написала?)
Джек Лондон
- Его отец был фермером.
What was his father? (Кем был его отец?) - У него было много профессий.
What was his job? (Какая была у него профессия?) - Он писал истории о животных.
What kind of stories did he write? (Какие истории он писал?)
Ответ на вопрос о Вильяме Шекспире:
Вильям Шекспир жил в городе Стратфорд-на-Эйвоне. Чтобы задать вопрос на английском языке, нужно использовать конструкцию с вопросительным словом «Where», которое переводится как «Где». После этого следует подлежащее — «did William Shakespeare», где «did» используется для образования вопроса в прошедшем времени. Затем добавляется сказуемое — «live», которое переводится как «жил». Таким образом, вопрос звучит: «Where did William Shakespeare live?»
Он играл в театре «Глобус». Для формирования вопроса используется то же самое вопросительное слово «Where». После него снова идет подлежащее и вспомогательный глагол — «did he». Сказуемое «act» переводится как «играл». Полный вопрос: «Where did he act?»
Шекспир писал в Золотой Век английской литературы. Чтобы узнать время, используется вопросительное слово «When», которое переводится как «Когда». Далее идет вспомогательный глагол «did» и подлежащее — «he». Сказуемое «write» переводится как «писал». Вопрос звучит: «When did he write?»
Ответ на вопрос об Агате Кристи:
Агата Кристи родилась в 1890 году. Для вопроса о времени рождения используется слово «When». После него идет подлежащее «was Agatha Christie», где «was» показывает, что речь идет о прошедшем времени. Вопрос звучит: «When was Agatha Christie born?»
Она вышла замуж в 1914 году. Чтобы узнать время события, снова используется «When». После этого идет вспомогательный глагол «did» и подлежащее «she». Сказуемое «get married» переводится как «вышла замуж». Полный вопрос: «When did she get married?»
Агата Кристи написала больше сотни историй. Чтобы узнать количество произведений, используется вопросительное слово «How many», которое переводится как «Сколько». После него идет существительное «stories» — «историй». Далее добавляется вспомогательный глагол «did», подлежащее «she» и сказуемое «write». Вопрос звучит: «How many stories did she write?»
Ответ на вопрос о Джеке Лондоне:
Отец Джека Лондона был фермером. Чтобы узнать профессию, используется слово «What», которое переводится как «Кем». После него идет вспомогательный глагол «was» и подлежащее «his father». Вопрос звучит: «What was his father?»
У Джека Лондона было много профессий. Чтобы узнать, чем он занимался, снова используется слово «What». После него идет вспомогательный глагол «was» и подлежащее «his job», где «job» переводится как «профессия». Полный вопрос: «What was his job?»
Джек Лондон писал истории о животных. Чтобы узнать, какого рода истории он писал, используется слово «What kind of», которое переводится как «Какие». После него идет существительное «stories» — «истории». Далее добавляется вспомогательный глагол «did», подлежащее «he» и сказуемое «write». Вопрос звучит: «What kind of stories did he write?»
Do you know any books by these writers? Name them. If you can’t, go to the library or look through your home collection of books and be ready to give the titles [‘taitlz]. If you can, say a few words about any of these books.
I know some plays by William Shakespeare. They are «Romeo and Juliet», «Macbeth», «Hamlet». «Romeo and Juliet» is about unhappy love of two young people.
Agatha Christies wrote books «Death on the Nile», «The ABC Murders», «Five little pigs».
Jack London’s books are «White Fang», «The sea wolf», «The iron heel».
Перевод:
Я знаю несколько пьес Уильяма Шекспира. Это «Ромео и Джульетта», «Макбет», «Гамлет». «Ромео и Джульетта» — это история несчастной любви двух молодых людей.
Агата Кристи написала книги «Смерть на Ниле», «Азбука убийств», «Пять поросят».
Книги Джека Лондона — «Белый клык», «Морской волк», «Железная пята».
I know some plays by William Shakespeare. For example, his famous works are «Romeo and Juliet», «Macbeth», and «Hamlet». «Romeo and Juliet» is a tragic love story about two young people whose families are enemies. The word «love» translates to любовь, and «unhappy» means несчастный. This play shows how their love leads to tragic consequences. «Macbeth» is a drama about ambition and power, where Macbeth, influenced by his wife and witches, commits crimes to become king. The word «ambition» translates to амбиция, and «power» means власть. «Hamlet» is a play about revenge and moral dilemmas; Hamlet seeks to avenge his father’s death. «Revenge» translates to месть, and «dilemma» means дилемма. These plays are deeply philosophical and explore human emotions and conflicts.
Agatha Christie wrote many detective stories. Some of her famous books are «Death on the Nile», «The ABC Murders», and «Five Little Pigs». «Death on the Nile» is a story about a murder that happens during a cruise along the Nile River. The word «death» translates to смерть, and «murder» means убийство. Detective Hercule Poirot solves the mystery by analyzing clues and questioning suspects. «The ABC Murders» is about a serial killer who chooses victims based on the alphabetical order of their names. The word «alphabetical» translates to алфавитный. Hercule Poirot investigates the case and uncovers the truth. «Five Little Pigs» is another detective story where Poirot solves a murder that happened many years ago. These books are perfect for readers who enjoy solving puzzles and mysteries.
Jack London’s books are very adventurous and exciting. Some of his famous works are «White Fang», «The Sea Wolf», and «The Iron Heel». «White Fang» is a story about a wolf-dog’s journey from wildness to domestication. The word «wolf» translates to волк, and «domestication» means одомашнивание. It shows the bond between humans and animals. «The Sea Wolf» is a story about a man who is rescued by a brutal sea captain and experiences life aboard a ship. The word «sea» translates to море, and «wolf» means волк. This book explores themes of survival and human strength. «The Iron Heel» is a dystopian novel about a totalitarian regime and the fight for freedom. The word «heel» translates to пята, and «iron» means железо. Jack London’s works often focus on nature, survival, and human resilience.
These books and plays are not only entertaining but also teach us important lessons about life, emotions, and human nature.
Перевод:
Я знаю несколько пьес Уильяма Шекспира. Например, его известные произведения — это «Ромео и Джульетта», «Макбет» и «Гамлет». «Ромео и Джульетта» — это трагическая история любви двух молодых людей, чьи семьи являются врагами. Слово «love» переводится как «любовь», а «unhappy» — как «несчастный». Эта пьеса показывает, как их любовь приводит к трагическим последствиям. «Макбет» — это драма о честолюбии и власти, где Макбет, под влиянием своей жены и ведьм, совершает преступления, чтобы стать королем. Слово «ambition» переводится как «амбиция», а «power» — как «власть». «Гамлет» — это пьеса о мести и моральных дилеммах; Гамлет стремится отомстить за смерть своего отца. Слово «revenge» переводится как «месть», а «dilemma» — как «дилемма». Эти пьесы глубоко философские и исследуют человеческие эмоции и конфликты.
Агата Кристи написала множество детективных историй. Некоторые из её известных книг — это «Смерть на Ниле», «Азбука убийств» и «Пять поросят». «Смерть на Ниле» — это история об убийстве, которое произошло во время круиза по реке Нил. Слово «death» переводится как «смерть», а «murder» — как «убийство». Детектив Эркюль Пуаро раскрывает тайну, анализируя улики и допрашивая подозреваемых. «Азбука убийств» — это история о серийном убийце, который выбирает жертв в алфавитном порядке их имён. Слово «alphabetical» переводится как «алфавитный». Эркюль Пуаро расследует дело и раскрывает правду. «Пять поросят» — это ещё одна детективная история, где Пуаро раскрывает убийство, произошедшее много лет назад. Эти книги идеально подходят для читателей, которые любят разгадывать головоломки и тайны.
Книги Джека Лондона очень захватывающие и полны приключений. Некоторые из его известных произведений — это «Белый клык», «Морской волк» и «Железная пята». «Белый клык» — это история о путешествии волка-собаки от дикой природы к одомашниванию. Слово «wolf» переводится как «волк», а «domestication» — как «одомашнивание». Книга показывает связь между человеком и животным. «Морской волк» — это история о человеке, которого спасает жестокий капитан корабля, и он переживает жизнь на борту. Слово «sea» переводится как «море», а «wolf» — как «волк». Эта книга исследует темы выживания и человеческой силы. «Железная пята» — это антиутопический роман о тоталитарном режиме и борьбе за свободу. Слово «heel» переводится как «пята», а «iron» — как «железо». Произведения Джека Лондона часто сосредоточены на природе, выживании и человеческой стойкости.
Эти книги и пьесы не только развлекательны, но и учат нас важным жизненным урокам, раскрывают эмоции и природу человека.
These are the new words for you to learn.
a) Guess what these words mean:
piano [‘pjænou]
gallery [‘gæləri]
radio [‘reidiou]
classical [‘klæsikəl]
sculpture [‘skalptʃə]
revue [ri’vju:]
biography [bai’ɔgrəfi]
video [‘vidiou]
show [‘ʃou]
drama [‘dra:mə]
guitar [gi’ta:]
politics [‘politiks]
b) Look up the following words in your vocabulary:
flute, violin, paint, painting, exhibition, to go in for (sports), folk.
c) Read the sentences to know how to use the words.
His nephew is fond of playing the guitar and the piano but he dislikes playing the violin and the flute. By the way, he likes to paint very much.
My elder brother is a theatre-goer. He is fond of watching comedies, ballet and drama performances and video films.
Would you like to go to a pop music concert or to a concert of classical music?
How often do you visit exhibitions, picture galleries and art museums? When does the Tretyakov Gallery open? Do you know when it closes? It opens at 10 and closes at 7.
Where could I find Agatha Christie’s biography? Who has written the biography of this famous writer?
We could see beautiful sculptures and wonderful paintings in the Museum of Fine Arts. Can we find any portrait paintings in the National Gallery in London? Certainly you can.
My grandfather’s hobbies are politics, listening to the radio and watching ice revues. My uncle always discusses politics and watches different TV programmes.
What are they showing on TV tonight? Oh, there are a lot of interesting programmes: folk and classical music, an ice revue and the quiz of the day.
What sports do your friends go in for? Richard goes in for swimming and running and Michael goes in for skiing and skating.
а) Отгадай, что означают эти слова.
пианино
галерея
скульптура
биография
показ (Шоу)
гитара
радио
классический
обозрение
видео
драма
политика
b) Посмотри значение этих слов в словаре:
flute — скрипка
violin — виолончель
paint — краска
painting — изобразительное искусство
exhibition — выставка
to go in for (sports) — заниматься спортом
folk — фольклор
c) Прочитай предложения, чтобы узнать, как использовать эти слова.
Его племянник любит играть на гитаре и фортепиано, но ему не нравится играть на скрипке и флейте. Кстати, он очень любит рисовать.
Мой старший брат — театрал. Он любит смотреть комедийные, балетные и драматические спектакли, а также видеофильмы.
Хотели бы вы пойти на концерт поп-музыки или на концерт классической музыки?
Как часто вы посещаете выставки, картинные галереи и художественные музеи? Когда открывается Третьяковская галерея? Вы знаете, когда он закрывается? Он открывается в 10 и закрывается в 7.
Где я мог бы найти биографию Агаты Кристи? Кто написал биографию этого знаменитого писателя?
Мы могли видеть прекрасные скульптуры и замечательные картины в Музее изобразительных искусств.
Можем ли мы найти какие-нибудь портретные картины в Национальной галерее в Лондоне? — Конечно, ты можешь.
Хобби моего дедушки — политика, прослушивание радио и просмотр ледовых шоу. Мой дядя всегда обсуждает политику и смотрит разные телепрограммы.
Что сегодня показывают по телевизору? О, здесь много интересных программ: народная и классическая музыка, ледовое ревю и викторина дня.
Какими видами спорта занимаются ваши друзья? Ричард занимается плаванием и бегом, а Майкл — лыжами и коньками.
a)
- Piano [пианино] — это музыкальный инструмент, на котором играют, нажимая клавиши.
- Gallery [галерея] — место, где выставляют произведения искусства, например картины или скульптуры.
- Radio [радио] — устройство для передачи и приема звука, часто используется для прослушивания музыки, новостей или программ.
- Classical [классический] — относится к традиционной культуре или искусству, например классическая музыка.
- Sculpture [скульптура] — произведение искусства, созданное путем вырезания или лепки из материалов, таких как камень, металл или дерево.
- Revue [обозрение] — театральное представление, состоящее из коротких сцен, песен и танцев.
- Biography [биография] — описание жизни человека, часто знаменитого, написанное кем-то другим.
- Video [видео] — запись визуального материала, например фильма или клипа.
- Show [показ] — представление или демонстрация чего-либо, например телевизионное шоу или театральный спектакль.
- Drama [драма] — жанр искусства, связанный с серьезными или эмоциональными историями, часто представленными в театре или кино.
- Guitar [гитара] — музыкальный инструмент с струнами, на котором играют пальцами или медиатором.
- Politics [политика] — деятельность, связанная с управлением и организацией общества или государства.
b)
- Flute [флейта] — музыкальный инструмент, на котором играют, дуя в отверстие и нажимая на клавиши.
- Violin [скрипка] — небольшой струнный инструмент, на котором играют с помощью смычка.
- Paint [краска] — вещество, используемое для покрытия поверхности и создания рисунков или картин.
- Painting [изобразительное искусство] — процесс создания произведений искусства с использованием красок.
- Exhibition [выставка] — событие, где показывают произведения искусства, научные достижения или другие предметы.
- To go in for (sports) [заниматься спортом] — означает активно участвовать в спортивных мероприятиях или тренировках.
- Folk [фольклор] — традиционная музыка, танцы или рассказы, которые передаются из поколения в поколение.
c)
Племянник героя предложения любит играть на гитаре (guitar) и пианино (piano), но ему не нравится играть на скрипке (violin) и флейте (flute). Это показывает, что музыкальные инструменты могут быть предметом предпочтений, а также указывает на разнообразие музыкальных вкусов. Кстати, он увлекается рисованием (painting), что говорит о его творческой натуре.
Старший брат героя является театралом (theatre-goer). Ему нравится смотреть комедийные (comedies), балетные (ballet) и драматические спектакли (drama performances), а также видеофильмы (video films). Это подчеркивает его интерес к искусству и различным жанрам.
Вопрос о том, какой концерт выбрать — поп-музыки (pop music concert) или классической музыки (classical music concert), — помогает понять различия между современными и традиционными музыкальными стилями.
Частота посещения выставок (exhibitions), картинных галерей (picture galleries) и музеев (art museums) зависит от интересов человека. Например, герой интересуется расписанием работы Третьяковской галереи (Tretyakov Gallery), которая открывается в 10 и закрывается в 7.
Герой хочет найти биографию (biography) Агаты Кристи, что показывает его интерес к литературе и жизни известных писателей.
Посещение музея изобразительных искусств (Museum of Fine Arts) позволяет увидеть скульптуры (sculptures) и картины (paintings). Национальная галерея в Лондоне (National Gallery in London) также предлагает возможность увидеть портретные картины (portrait paintings).
Хобби дедушки включают политику (politics), прослушивание радио (listening to the radio) и просмотр ледовых шоу (ice revues). Это демонстрирует разнообразие интересов пожилых людей.
Телевизионные программы, такие как народная (folk) и классическая музыка (classical music), ледовое ревю (ice revue) и викторина дня (quiz of the day), предоставляют широкий выбор развлечений.
Наконец, друзья героя занимаются спортом (go in for sports): Ричард предпочитает плавание (swimming) и бег (running), а Майкл увлекается лыжами (skiing) и коньками (skating). Это показывает, что спорт может быть частью образа жизни.