ГДЗ по Английскому языку 5 Класс Часть 1 Страница 22 Углубленный Уровень Афанасьева, Верещагина — Подробные Ответы
Make the right choice: present indefinite or present continuous.
- How you (feel)?
- You (know) what he (read)?
- I (not understand) what she (say).
- He (not see) what the problem (be).
- He (sleep) now. He (like) to sleep after dinner.
- She (say) she (hear) nothing.
- You (see) the man who (stand) near the window? He (want) to speak to you.
- How do you feel?- Как вы себя чувствуете?
- Do you know what he is reading?- Вы знаете, что он читает?
- I don’t understand what she is saying.- Я не понимаю, что она говорит.
- He doesn’t see what the problem is.- Он не понимает, в чем проблема.
- He is sleeping now. He likes to sleep after dinner.- Он сейчас спит. Он любит спать после обеда.
- She says she hears nothing.- Она говорит, что она ничего не слышит.
- Do you see the man who is standing near the window? He wants to speak to you.- Вы видите мужчину, который стоит у окна? Он хочет с вами поговорить.
В первом предложении: «How do you feel?» используется форма Present Indefinite (настоящее простое время), так как вопрос относится к общему состоянию человека в данный момент, а не к процессу. Слово «feel» переводится как «чувствовать себя», и это глагол состояния, который обычно используется в Present Indefinite. Перевод: «Как вы себя чувствуете?»
Во втором предложении: «Do you know what he is reading?» первое действие «Do you know» выражено в Present Indefinite, так как речь идет о знании, которое не связано с конкретным процессом, а является постоянным фактом. Однако второе действие «he is reading» выражено в Present Continuous, так как оно описывает процесс, происходящий в данный момент времени. Глагол «know» переводится как «знать», а «read» как «читать». Перевод: «Вы знаете, что он читает?»
В третьем предложении: «I don’t understand what she is saying.» первое действие «I don’t understand» выражено в Present Indefinite, так как оно описывает состояние — непонимание. Второе действие «she is saying» выражено в Present Continuous, так как оно описывает процесс речи, который происходит прямо сейчас. Глагол «understand» переводится как «понимать», а «say» как «говорить». Перевод: «Я не понимаю, что она говорит.»
В четвертом предложении: «He doesn’t see what the problem is.» используется Present Indefinite, так как речь идет о состоянии — он не понимает проблему. Глагол «see» переводится как «видеть», а «be» как «быть». Перевод: «Он не понимает, в чем проблема.»
В пятом предложении: «He is sleeping now. He likes to sleep after dinner.» первое действие «He is sleeping now» выражено в Present Continuous, так как описывает процесс сна, происходящий прямо сейчас. Второе действие «He likes to sleep after dinner» выражено в Present Indefinite, так как оно описывает привычку или регулярное действие. Глагол «sleep» переводится как «спать», а «like» как «нравиться». Перевод: «Он сейчас спит. Он любит спать после обеда.»
В шестом предложении: «She says she hears nothing.» оба действия «She says» и «she hears» выражены в Present Indefinite, так как они описывают факты или состояния. Глагол «say» переводится как «говорить», а «hear» как «слышать». Перевод: «Она говорит, что она ничего не слышит.»
В седьмом предложении: «Do you see the man who is standing near the window? He wants to speak to you.» первое действие «Do you see» выражено в Present Indefinite, так как оно описывает состояние — способность видеть. Второе действие «who is standing» выражено в Present Continuous, так как оно описывает процесс — стояние у окна. Третье действие «He wants» выражено в Present Indefinite, так как оно описывает желание, которое является состоянием. Глагол «see» переводится как «видеть», «stand» как «стоять», а «want» как «хотеть». Перевод: «Вы видите мужчину, который стоит у окна? Он хочет с вами поговорить.»
These are the new words for you to learn.
a) Guess what these words mean:
electricity [lek’trisiti]
gas [gæs]
cold and hot running water
a washing machine [‘wɒʃiŋ məʃi:n] — a machine for washing clothes and other things
a vacuum cleaner [‘vækjuəm ,kli:nə] — a machine we use to clean carpets, furniture and floors
b) Look up the following words in your vocabulary:
modern conveniences
central heating
to turn on (off)
to be on (off)
c) Read the word combinations and sentences to know how to use these words.
It is important to have all modern conveniences in your flat. There were no modern conveniences in the house where I lived last summer. Does your granny have any modern conveniences in her house in the country?
The usual modern conveniences are: central heating, electricity, gas, hot and cold running water.
My younger sister likes to turn the light on and off. His elder brother always cleans carpets with the vacuum cleaner.
Is your washing machine on? Central heating is usually off in summer. The vacuum cleaner I wanted to buy was very expensive. Electricity lights our houses. The water is running. Turn it off! Turn on the vacuum cleaner, please. I’d like to clean the furniture. Is the fridge on? If not, turn it on, please!
а) Догадайтесь, что означают эти слова:
electricity — электричество
gas — газ
cold and hot running water — холодная и горячая вода
a washing machine — стиральная машина
a vacuum cleaner — пылесос
furniture and floors — мебель и этажи
b) Найдите следующие слова в словаре:
modern conveniences — современные удобства
central heating — центральное отопление
to turn on — включать
to turn off — выключать
to be on (off) — быть включенным (выключенным), работать (не работать)
c) Прочитайте словосочетания и предложения, чтобы узнать, как употреблять эти слова:
Важно, чтобы у вас в квартире были современные удобства. В доме, где я жил прошлым летом, не было современных удобств. У твоей бабушки в ее доме за городом есть современные удобства?
Современные удобства — это центральное отопление, электричество, газ, горячая и холодная вода.
Моя сестра любит включать свет и не выключать его.
Его старший брат всегда чистит ковры пылесосом.
Ваша стиральная машина работает? Летом центральное отопление обычно отключают. Пылесос, который я хотел купить, дорогой. Электричество освещает наши дома. Вода течет. Выключи ее!
a) Слово electricity переводится как «электричество». Это существительное, которое обозначает энергию, используемую для освещения, работы бытовых приборов и других устройств. Например, в предложении «Electricity lights our homes» говорится, что электричество освещает наши дома. Здесь слово electricity является подлежащим, а глагол lights показывает действие, которое оно выполняет. Это слово важно, так как электричество — основа работы современных удобств.
Слово gas означает «газ». Оно также является существительным и обозначает природное топливо, которое используется для отопления, приготовления пищи и других целей. Например, предложение «Gas is used for heating» показывает, что газ используется для отопления. В этом случае слово gas — подлежащее, а глагол is used — сказуемое, которое помогает понять его функцию.
Фраза cold and hot running water переводится как «холодная и горячая вода». Это устойчивое выражение, которое описывает наличие воды, доступной из крана в доме. В предложении «Cold and hot running water are modern conveniences» говорится, что холодная и горячая вода — это современные удобства. Здесь фраза является подлежащим, а глагол are связывает её с определением.
Слово a washing machine переводится как «стиральная машина». Это существительное, которое обозначает бытовой прибор, используемый для стирки одежды. Например, в предложении «Is your washing machine working?» спрашивается, работает ли стиральная машина. Здесь washing machine — подлежащее, а глагол working — сказуемое, которое показывает состояние прибора.
Слово a vacuum cleaner означает «пылесос». Это существительное, обозначающее прибор для уборки ковров и полов. В предложении «He always cleans carpets with a vacuum cleaner» говорится, что он всегда убирает ковры с помощью пылесоса. Слово vacuum cleaner выступает дополнением, показывая, чем именно выполняется действие.
Фраза furniture and floors переводится как «мебель и этажи». Она объединяет два существительных, которые описывают предметы интерьера и поверхности в доме. Например, в предложении «Furniture and floors should be clean» говорится, что мебель и этажи должны быть чистыми. В данном случае фраза является подлежащим, а глагол should be clean — сказуемым, описывающим состояние.
b) Фраза modern conveniences переводится как «современные удобства». Это устойчивое выражение, которое включает в себя все технические средства, облегчающие жизнь. Например, в предложении «Modern conveniences are important in every house» говорится, что современные удобства важны в каждом доме. Здесь modern conveniences — подлежащее, а глагол are important — сказуемое, которое описывает их значимость.
Фраза central heating означает «центральное отопление». Это существительное, которое обозначает систему отопления, распределяющую тепло по всему дому. Например, в предложении «Central heating is turned off in summer» говорится, что центральное отопление отключают летом. Здесь central heating — подлежащее, а is turned off — сказуемое, описывающее действие.
Фраза to turn on переводится как «включать». Это фразовый глагол, который обозначает действие по запуску работы устройства. Например, в предложении «My sister likes to turn on the light» говорится, что моя сестра любит включать свет. Здесь to turn on — инфинитив, который выполняет роль дополнения.
Фраза to turn off означает «выключать». Это фразовый глагол, противоположный по значению to turn on. Например, в предложении «Don’t forget to turn off the water» говорится, чтобы не забывали выключать воду. Здесь to turn off — инфинитив, который также выполняет роль дополнения.
Фраза to be on (off) переводится как «быть включенным (выключенным)». Это выражение описывает состояние устройства — работает оно или нет. Например, в предложении «The washing machine is on» говорится, что стиральная машина включена. Здесь is on — часть составного сказуемого, описывающего состояние.