Готовые домашние задания (ГДЗ) к учебнику «Английский язык 5 класс» авторов О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой — это полезный инструмент для школьников, помогающий разбирать сложные темы, проверять себя и лучше усваивать материал. Данное пособие охватывает все части учебника, включая основные упражнения, тексты и грамматические задания.
Основные особенности учебника:
- Четкая структура уроков – каждый модуль начинается с вводной части и заканчивается повторением, что способствует лучшему усвоению.
- Развитие всех видов речевой деятельности – внимание уделяется не только чтению и письму, но и аудированию, говорению.
- Интересные темы для обсуждения – от путешествий до школьной жизни, что позволяет ученикам легко включаться в коммуникацию.
- Грамматический справочный материал – собран в конце учебника и удобен для быстрого повторения.
- Связь с культурой англоязычных стран – через тексты, задания и дополнительные материалы учащиеся узнают о традициях, обычаях и образе жизни других стран.
ГДЗ по Английскому языку 5 Класс Часть 2 Страница 89 Афанасьева, Михеева — Подробные Ответы
Listen to the lyrics, (124), repeat them and sing the song along.
Old London Bridge
London Bridge
- London Bridge is falling
down, falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady! - Build it up with
iron bars, iron bars, iron bars.
Build it up with iron bars,
My fair lady! - Iron bars will bend and break,
bend and break, bend and break.
Iron bars will bend and break,
My fair lady! - Build it up with silver and
gold, silver and gold, silver
and gold.
Build it up with silver and gold,
My fair lady! - Silver and gold are much too dear,
much too dear, much too dear.
Silver and gold are much too dear,
My fair lady! - London Bridge is falling down,
falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady!
The song «London Bridge» is about the construction and destruction of the bridge. The lyrics describe various methods for repairing the bridge, such as using iron bars, silver, and gold, but each solution proves ineffective. In the end, the bridge continues to fall down, symbolizing the cyclical nature of its destruction and rebuilding.
Перевод:
Песня «Лондонский мост» рассказывает о строительстве и разрушении моста. В тексте описываются различные способы укрепления моста, такие как использование железных прутьев, серебра и золота, но каждое из этих решений оказывается неэффективным. В конце мост продолжает разрушаться, символизируя цикличность его разрушения и восстановления.
Песня «London Bridge» — одна из самых известных английских детских песенок. Она имеет многовековую историю и включает разные версии, но в учебнике представлена классическая форма, где описывается процесс строительства моста, его разрушения и попыток восстановления.
Сначала звучит утверждение о том, что Лондонский мост падает. Это повторяется трижды подряд: falling down, falling down, falling down , чтобы создать ритмический эффект и запомнить фразу легче. После этого поётся обращение My fair lady! — традиционный элемент многих народных песен, возможно, означающий обращение к королеве или просто красивой даме.
Затем предлагается решение проблемы: построить мост с использованием железных прутьев (iron bars ), но и они не выдерживают нагрузки — они гнутся и ломаются (bend and break ). Следующее предложение предлагает использовать серебро и золото (silver and gold ), но это тоже оказывается непрактичным решением, потому что такие материалы слишком дорогие (much too dear ).
В конце песня возвращается к начальному припеву — мост снова падает. Такая цикличность отражает идею постоянного строительства и разрушения, которая могла символизировать реальные события в истории Англии, когда Лондонский мост действительно часто перестраивался из-за наводнений, пожаров и других причин.
Лексика простая, рифмы чёткие, а повторяющаяся структура делает эту песню удобной для изучения английского языка, особенно для детей. Повторяющиеся строки помогают запомнить слова и интонации, а также развивают чувство ритма и произношения.
Также интересно, что в некоторых старых версиях этой песни есть намёк на человеческую жертву — будто бы в основание моста закапывали живого человека для прочности, но в современной школьной версии этот элемент отсутствует, и акцент сделан на игровой и обучающий характер песни.
Таким образом, песня сочетает в себе элементы истории, культуры и обучения английскому языку. Она помогает ученикам лучше понять, как в английском языке могут передаваться циклические процессы, какие решения могут быть практичными, а какие — нет, а также как звучит английская народная традиция в упрощённой форме.
Каждое предложение в песне связано с предыдущим и следующим, образуя логическую цепочку:
- Мост падает →
- Хотим построить заново →
- Железные прутья не подходят →
- Пробуем серебро и золото →
- Они слишком дорогие →
- Мост снова падает
Эта структура делает текст логичным и понятным даже для начинающих изучающих язык.
Кроме того, песня даёт возможность потренировать такие грамматические формы, как:
- Present Continuous (is falling)
- Imperative mood (build it up)
- Модальный глагол will (will bend and break)
- Прилагательные (fair, dear)
Использование одних и тех же строк по нескольку раз помогает лучше запомнить лексику и научиться правильно произносить ритмически сложные слова. Также хорошо видны рифмы между строками, например:
- falling down — My fair lady
- iron bars — My fair lady
- break — My fair lady
- silver and gold — My fair lady
- too dear — My fair lady
Все эти особенности делают песню полезной не только как музыкальный материал, но и как обучающий текст для развития языковых навыков.
Модуль 6. О России